Watching The Wheels/John Lennon 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
People say I’m crazy
人々は僕が狂っていると言う
Doin’ what I’m doin’
僕がしていることを
Well, they give me all kinds of warnings
まあ、彼らはいろんな警告をしてくる
To save me from ruin
僕を破滅から救うために
When I say that I’m okay
僕が大丈夫だと言うと
Well, they look at me kinda strange
まあ、彼らは僕を少し変な目で見る
“Surely you’re not happy now?
「本当に今、幸せなの?
You no longer play the game”
もうゲームには参加していないのに」
[Verse 2]
People say I’m lazy
人々は僕が怠け者だと言う
Dreamin’ my life away
人生を夢見て過ごしていると
Well, they give me all kinds of advice
まあ、彼らはあらゆる種類のアドバイスをくれる
Designed to enlighten me
僕を啓発するためのもの
When I tell ‘em that I’m doin’ fine
僕が元気だと言うとき
Watchin’ shadows on the wall
壁の影を見ているだけで
“Don’t you miss the big time, boy?
「大舞台が恋しくないのかい、少年?
You’re no longer on the ball”
もう輝きを放っていないじゃないか」
[Chorus]
I’m just sittin’ here watchin’ the wheels go ‘round and ‘round
僕はここに座って、車輪がグルグル回るのをただ見ているんだ
I really love to watch them roll
それらが転がるのを見るのが本当に好きなんだ
No longer ridin’ on the merry-go-round
もうメリーゴーランドには乗っていない
I just had to let it go
手放さなくちゃいけなかったんだよ
[Verse 3]
Ah, people askin’ questions
ああ、人々は質問をしてくる
Lost in confusion
混乱の中で迷っていて
Well, I tell them there’s no problem
まあ、僕は彼らに問題なんてないと伝える
Only solutions
解決策だけがあるんだと
Well, they shake their heads and they look at me
まあ、彼らは首を振って僕を見る
As if I’ve lost my mind
まるで僕が正気を失ったかのように
I tell them, “There’s no hurry
僕は言う、「急ぐことはない
I’m just sittin’ here doing time”
僕はここに座って時間を過ごしているだけさ」
[Chorus]
I’m just sittin’ here watchin’ the wheels go ‘round and ‘round
僕はただここに座って、車輪が回るのを見ているんだ
I really love to watch them roll
本当にそれが転がるのを見るのが好きなんだよ
No longer ridin’ on the merry-go-round
もうメリーゴーランドには乗っていない
I just had to let it go
僕はそれを手放さなきゃいけなかった
[Outro]
I just had to let it go
僕はただそれを手放さなきゃいけなかったんだ
I just had to let it go
僕はただそれを手放さなきゃいけなかったんだ
曲名 | Watching The Wheels (ウォッチング・ザ・ホイールズ) |
アーティスト名 | John Lennon (ジョン・レノン) |
収録アルバム | Double Fantasy |
リリース日 | 1981年 3月13日(シングル) 1980年 11月17日(アルバム) |