Instant Karma!/John Lennon, 歌詞和訳と意味

[Intro]
Three, four…
3、4・・・

[Verse 1]
Instant Karma’s going to get you
すぐに因果応報の波が訪れる
Going to knock you right on the head
君の頭から襲いかかるんだ
You better get yourself
だからしっかりしたほうがいい
Pretty soon you’re going to be dead
でないとすぐに命を落とすぞ

未来や過去が影響しあうとされる「カルマ」ですが、CMで目にするインスタント・コーヒーのように、実はすぐにその結果が現れるものであると歌っています。

[Pre-Chorus 1]
What in the world you thinking of
一体何を考えてるんだ
Laughing in the face of love?
愛を目の前にしても笑っているなんて
What on earth you tryin’ to do?
何をしようとしているんだ
It’s up to you, yeah you!
そうさ、全部君次第なんだ!

ジョンの宗教的な観念が垣間見える歌詞です。愛や幸せといったものに溢れた人生を否定するような人に疑問を投げかけています。

[Verse 2]
Instant Karma’s gonna get you
すぐに因果応報の波が訪れる
Going to look you right in the face
君の顔を真っ直ぐに見つめてくる
Better get yourself together, darling
だからしっかりしたほうがいい
Join the human race
人間らしくさ

自分が目を逸らしたいものが、真っ直ぐに自分を見つめ、逃げられず向き合わざるを得ない様子を描いています。

[Pre-Chorus 2]
How in the world you gonna see
君に何がわかるっていうんだ
Laughing at fools like me?
僕のような馬鹿を笑ってばかりでさ
Who on earth d’you think you are?
一体何様のつもりなんだ
A superstar? Well right you are!
スーパースター?ああ、間違いないな!

70年代にかけて、彼自身の政治的立ち位置を明言してきたジョンは、馬鹿にされたり笑いの的になる状況も経験してきました。そんな中愛を信じ進んできた彼ならではの言葉です。

[Chorus]
Well, all shine on
僕らはみんな輝き合うのさ
Like the moon and the stars and the sun
月や星、太陽のように
Well, all shine on
みんな輝き合うのさ
Every one, come on
みんなで、さあ

一人一人が輝ける存在であり、価値があるということを歌っています。

[Verse 3]
Instant Karma’s going to get you
すぐに因果応報の波が訪れる
Gonna knock you off your feet
足元をすくわれるのさ
Better recognize your brothers
同胞たちに目を向けるべきだ
Every one you meet
出会う一人一人にね

互いの共通点に目を向け、平等に助け合って生きていくべきだという主張を述べています。

[Pre-Chorus 3]
Why in the world are here?
なぜ僕らはこんな場所にいるんだ
Surely not to live in pain and fear?
痛みや恐れの中で生きるためじゃないはずさ
Why on earth are you there when you’re everywhere?
どこに行っても君がいるみたいだ
Come and get your share!
自分の分け前を受け取るのさ!

世界の困難さに屈せずに、強く生きていくことを説いています。 ビートルズの楽曲“Here There And Everywhere”を思い起こさせる歌詞です。

[Chorus]
Well, all shine on
僕らはみんな輝き合うのさ
Like the moon and the stars and the sun
月や星、太陽のように
Well, all shine on
みんな輝き合うのさ
Come on and on and on, on, on
みんなで、さあ

[Outro]
Well, all shine on
僕らはみんな輝き合うのさ
Like the moon and the stars and the sun
月や星、太陽のように
And all shine on
みんな輝き合うのさ
On and on and on, on and on
ずっとずっとみんなで
Well, all shine on
僕らはみんな輝き合うのさ
Like the moon and the stars and the sun
月や星、太陽のように
Yeah, all shine on
輝き合うのさ

曲名Instant Karma!
(インスタント・カルマ)
アーティスト名John Lennon,
(ジョン・レノン、ヨーコ・オノ)
収録アルバム
リリース日1970年 (シングル)
1975年 (アルバム)