「Without You」はニューヨークのマライア・キャリーが1993年に発表したカバー曲です。

オリジナルはイギリスのバッドフィンガーが1970年に発表してます。作者はメンバーのピート・ハムとトム・エヴァンズです。二人とも歌詞の如くI Can’t Liveしました。特にトムはこの曲の印税問題が原因のようです。

その後、どれだけカバーされてヒットを飛ばしたことか!
楽曲は永遠に残るけど悲しいね。深みのある歌詞じゃないけど、リアルが曲に深みを与えてます。
マライアが歌うために作られたといっても過言じゃないナンバ-です。

初めて聴いたけどハリー・ニルソンVerも良かった。ハリー・ニルソン調べたら1994年1月15日に52歳心不全で亡くなってます。「Without You」発売日の1週間前の出来事でした。

「Without You」は宿命なのか、運命なのか、様々な出来事が繋がってます。
そしてこれまた衝撃なのは「Without You」発表から30年以上経ってる事実!

君がいなくてつらいけど、俺たちは生きていこうな!

Without You/Mariah Carey 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
No, I can’t forget this evening
この夜は忘れられない
Or your face as you were leaving
去り際のあなたの表情
But I guess that’s just the way the story goes
物語が続くのはこうなのかもね
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
いつも笑ってるけど、あなたの瞳に悲しみが見える
Yes, it shows
悲しみが映ってる

[Verse 2]
No, I can’t forget tomorrow
明日も思い出せない
When I think of all my sorrow
悲しくて
When I had you there, but then I let you go
そばにいたあなたを手放してしまった
And now it’s only fair that I should let you know
でもあなたに知って欲しい
What you should know
あなたに知ってもらいたい

[Chorus Repeat 2]
I can’t live
生きられない
Living is without you
あなたのいない人生
I can’t live
生きられない
I can’t give anymore
何もできない

[Verse 1]
No, I can’t forget this evening
この夜は忘れられない
Or your face as you were leaving
去り際のあなたの表情
But I guess that’s just the way the story goes
物語が続くのはこうなのかもね
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
いつも笑ってるけど、あなたの瞳に悲しみが見える
Yes, it shows
悲しみが映ってる

[Chorus Repeat 2]
I can’t live
生きられない
Living is without you
あなたのいない人生
I can’t live
生きられない
I can’t give anymore
何もできない

曲名Without You
(ウィズアウト・ユー)
アーティスト名Mariah Carey
(マライア・キャリー)
収録アルバムMusic Box
リリース日1994年 1月21日(シングル)
1993年 8月31日(アルバム)