名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

good 4 u/Olivia Rodrigo 歌詞和訳と意味

「good 4 u」はアメリカの歌手、オリヴィア・ロドリゴが2021年にリリースした楽曲です。

drivers license」「deja vu」に続きデビューアルバムから3作目のシングル。他の曲とはうってかわってロック寄りのサウンドが特徴的ですね。

声質的にバラード系が得意なのかなと思ったら、ロックも案外カッコいい感じです。それでは和訳を見ていきましょう!

good 4 u/Olivia Rodrigo 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Well, good for you, I guess you moved on really easily
よかったね、すごく切り替えが早いみたい
You found a new girl and it only took a couple weeks
数週間でもう新しい彼女だなんて
Remember when you said that you wanted to give me the world?
私には世界丸ごとあげたいだなんて言ってたの覚えてる?

And good for you, I guess that you’ve been workin’ on yourself
よかったね、自分のために努力したんでしょ
I guess that therapist I found for you, she really helped
私が紹介したセラピストもきっと相性良かったのね
Now you can be a better man for your brand new girl
これで新しい彼女のためにいい男になれるじゃない

[Chorus]
Well, good for you
よかったね
You look happy and healthy, not me
すごく幸せで元気そう、私は全然違うけど
If you ever cared to ask
そんなこと気にしてくれることもなさそうね

Good for you
よかったじゃない
You’re doin’ great out there without me, baby
私がいなくても楽しそうね、ベイビー
God, I wish that I could do that
私もそうだったらって思うわ

I’ve lost my mind, I’ve spent the night
もうおかしくなってしまった、一晩中
Cryin’ on the floor of my bathroom
バスルームの床で泣いて夜を明かした
But you’re so unaffected, I really don’t get it
でもあなたはなんでもないみたい、本当に理解できない
But I guess good for you
まあでもよかったね

[Verse 2]
Well, good for you, I guess you’re gettin’ everything you want (Ah)
よかったね、欲しいものは全て手に入ったみたいだし
You bought a new car and your career’s really takin’ off (Ah)
新しい車も買って、仕事も成功して
It’s like we never even happened
私たちの関係なんてまるで最初からなかったみたい
Baby, what the fuck is up with that? (Ah)
ベイビー、本当どういうことなの?

And good for you, it’s like you never even met me
よかったじゃない、まるで私のことなんか知らないみたい
Remember when you swore to God I was the only person who ever got you?
あなたには私だけだなんて誓った時のこと覚えてる?
Well, screw that, and screw you
それももうどうでもいい、あなたのことも
You will never have to hurt the way you know that I do
今の私みたいに傷つくこともあなたはないんだろうから

[Chorus]
Well, good for you
よかったね
You look happy and healthy, not me
すごく幸せで元気そう、私は全然違うけど
If you ever cared to ask
そんなこと気にしてくれることもなさそうね

Good for you
よかったじゃない
You’re doin’ great out there without me, baby
私がいなくても楽しそうね、ベイビー
God, I wish that I could do that
私もそうだったらって思う

I’ve lost my mind, I’ve spent the night
もうおかしくなってしまった、一晩中
Cryin’ on the floor of my bathroom
バスルームの床で泣いて夜を明かした
But you’re so unaffected, I really don’t get it
でもあなたはなんでもないみたい、本当に理解できない
But I guess good for you
まあでもよかった

[Bridge]
Maybe I’m too emotional
私が感情的すぎるだけなのかもね
But your apathy’s like a wound in salt
でもあなたがそれだけ無関心だと傷口に塩って感じ
Maybe I’m too emotional
私が感情的すぎるだけなのかもね
Or maybe you never cared at all
それかあなたが本気だったことなんてなかったのかも

Maybe I’m too emotional
私が感情的すぎるだけなのかもね
Your apathy is like a wound in salt
でもあなたがそれだけ無関心だと傷口に塩って感じ
Maybe I’m too emotional
私が感情的すぎるだけなのかもね
Or maybe you never cared at all
それかあなたが本気だったことなんてなかったのかも

[Chorus]
Well, good for you
よかったね
You look happy and healthy, not me
すごく幸せで元気そう、私は全然違うけど
If you ever cared to ask
そんなこと気にしてくれることもなさそうね

Good for you
よかったじゃない
You’re doin’ great out there without me, baby
私がいなくても楽しそうね、ベイビー
Like a damn sociopath
まるでソシオパスよ

I’ve lost my mind, I’ve spent the night
もうおかしくなってしまったの、一晩中
Cryin’ on the floor of my bathroom
バスルームの床で泣いて夜を明かした
But you’re so unaffected, I really don’t get it
でもあなたはなんでもないみたい、本当に理解できない
But I guess good for you
まあでもよかった

[Outro]
Well, good for you, I guess you moved on really easily
よかったね、すごく切り替えが早いみたい

good 4 u/Olivia Rodrigo 解説

「good 4 u」は、「バラードだけでなく、より攻撃的でエネルギーのある曲を作りたい」というオリヴィアの思いから、デビューアルバム『Sour』の制作途中で出来上がった曲です。

ただリリース後、パラモアの「Misery Business」との類似性が指摘されました。結果的にパラモアのボーカルであるヘイリー・ウィリアムズなどが共同作曲者としてクレジットされ、ロイヤリティの約50%を受け取る形に。

たしかにサビの部分のメロディーやテンションがだいぶ似ています!これは言われても仕方ないかな…興味ある方は一度ご視聴ください。あなた的にはどうでしょうか?

曲名good 4 u
(グッド・フォー・ユー)
アーティスト名Olivia Rodrigo
(オリヴィア・ロドリゴ)
収録アルバムSour
リリース日2021年 5月14日(シングル)
2021年 5月21日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!