ボストンの「Amanda」は、1986年に発表された3枚目のアルバム『Third Stage』からのリードシングル。デビュー以来の活動休止期間を経て発表されたこの曲は、バンドの再始動を象徴するバラードとして世界中で愛されました。特にアメリカではビルボード・ホット100で1位を獲得し、彼らにとって唯一の全米No.1ヒットとなっています。
作詞・作曲を手がけたのは、ボストンの中心人物トム・ショルツ。彼はエンジニア出身らしく、録音からミキシングまでを自宅スタジオで緻密に作り上げました。「Amanda」も実は1980年頃には完成していたものの、サウンドの細部に納得がいかず、アルバムごと6年近くもリリースが遅れたという逸話があります。そのこだわりが、この曲の透き通るようなギター・トーンや、繊細で温かいボーカルに現れています。
タイトルにある「Amanda」は特定の人物ではなく、愛を象徴する名前として使われています。歌詞は、大切な人に「I’m gonna tell you right away, I love you, I love you.」とストレートに想いを伝える内容。派手なドラマはなくても、心の奥底からあふれ出すような誠実さが印象的です。トム・ショルツは恋愛の駆け引きよりも、静かな愛の確信を描いており、その普遍的な感情がリスナーの胸に深く響きます。
またこの曲には、ボストン特有の分厚いギター・ハーモニーが健在です。ロックバラードでありながら、アコースティックな柔らかさとロック的な重厚感が同居していて、80年代のパワーバラードとは一線を画しています。ヴォーカルのブラッド・デルプの高く澄んだ声が、愛を告げる緊張と温もりを完璧に表現しているのも印象的です。
「Amanda」は、ただのラブソングではなく、“想いを言葉にする勇気”を描いた曲。派手なギターソロも、複雑な構成もないけれど、シンプルな誠実さこそがこの曲の強さ。誰かを本気で想う気持ちは、時代やジャンルを超えて変わらない──そんなことを静かに思い出させてくれる一曲です。
Amanda/Boston 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Babe, tomorrow’s so far away
ベイビー、明日はまだ遠すぎる
There’s something I just have to say
どうしても伝えたいことがあるんだ
I don’t think I can hide what I’m feelin’ inside
この胸の想いをもう隠せそうにない
Another day, knowin’ I love you
愛してるまま、また一日が過ぎていく
And I, I’m getting too close again
君にまた近づきすぎてしまう
I don’t want to see it end
この関係を終わらせたくない
If I tell you tonight would you turn out the light
もし今夜打ち明けたら、君は灯りを消して
And walk away knowing I love you?
僕の想いを知ったまま去っていくのかい?
[Chorus]
I’m going to take you by surprise and make you realize
君を驚かせて、気づかせてみせる
Amanda
アマンダ
I’m going to tell you right away, I can’t wait another day
今すぐ伝えたい もう一日だって待てない
Amanda
アマンダ
I’m going to say it like a man and make you understand
男として、正面から伝えるよ
Amanda
アマンダ
I love you
愛してる
[Verse 2]
And I feel like today’s the day
今日はその日だと感じてる
I’m lookin’ for the words to say
言葉を探しながら
Do you wanna be free, are you ready for me
自由になりたい? それとも僕を受け止めてくれる?
To feel this way
この気持ちを共に感じてくれるかい
I don’t wanna lose you
君を失いたくない
So, it may be too soon, I know
わかってる、早すぎるかもしれないけど
The feeling takes so long to grow
この想いは時間をかけて育ってきた
If I tell you today will you turn me away
もし今言ったら、君は僕を拒むのかい
And let me go?
そして離れていくのかい?
I don’t want to lose you
君を失いたくないんだ
[Chorus]
I’m going to take you by surprise and make you realize
君を驚かせて、心を掴んでみせる
Amanda
アマンダ
I’m going to tell you right away, I can’t wait another day
今すぐ伝えたい もうこれ以上待てない
Amanda
アマンダ
I’m going to say it like a man and make you understand
男として、まっすぐに言うよ
Amanda
アマンダ
Oh girl
Oh girl
[Bridge]
You and I
君と僕
I know that we can’t wait
もう待っていられない
And I swear, I swear it’s not a lie, girl
誓うよ これは嘘じゃないんだ
Tomorrow may be too late
明日じゃもう遅すぎるかもしれない
You, you and I, girl
君と僕で
We can share a life together
共に生きていける
It’s now or never
今しかないんだ
And tomorrow may be too late
明日じゃもう遅い
[Outro]
And, feeling the way I do
この気持ちのままで
I don’t wanna wait my whole life through
一生待ち続けるなんてできない
To say I’m in love with you
ただ君を愛してると伝えたいんだ
曲名 | Amanda (アマンダ) |
アーティスト名 | Boston (ボストン) |
収録アルバム | Third Stage |
リリース日 | 1986年 9月26日(シングル) 1986年 9月26日(アルバム) |