Because/The Beatles 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Because the world is round
世界が丸いから
It turns me on
僕を興奮させる
Because the world is round
世界が丸いから

[Verse 2]
Because the wind is high
風が強いから
It blows my mind
僕の心を吹き飛ばす
Because the wind is high
風が強いから

[Bridge]
Love is old
愛は古い
Love is new
愛は新しい
Love is all
愛はすべて
Love is you
愛はあなた

[Verse 3]
Because the sky is blue
空が青いから
It makes me cry
僕は涙が出る
Because the sky is blue
空が青いから

曲名Because
(ビコーズ)
アーティスト名The Beatles
(ザ・ビートルズ)
収録アルバムAbbey Road
リリース日1969年 9月26日(アルバム)

Because/The Beatles 解説

「Because」はリヴァプール(イギリス)のロックバンド、ザ・ビートルズが1969年に発表した楽曲です。歌詞がシンプルすぎて、もはやジョンのソロですね。

ビートルズのレコーディングに初登場したムーグ・シンセサイザー。ジョージ・ハリスンが1968年11月に購入して、すぐにレコーディングに導入しました。当時はタンスと呼ばれた無数のワイアーが絡み合う巨大なシンセです。ジョージは1969年5月にソロアルバム「電子世界の音楽」を発表してます。初めて聴いたみたけど、びっくりしました!!ジョージもジョンぽいことしてるんですね。

ジョージ・マーティンがエレクトリック・ハープシコードのアルペジオ弾いてます。がしかし、「Ah~(2分8秒あたり)」の部分で半拍分音が抜けてます。レコーディングには一部分だけ音を修正するパンチイン録音という技術がありますが、失敗してます。メッチャ気になりますよ!

歌詞はジョンの「Love」を彷彿させます。オノ・ヨーコがベートーヴェンの「月光」をピアノで弾いてる時、ジョンが「逆に弾いてみて」と提案したのがインスピレーションになったようです。ジョンの音楽性がよりシンプルになっていったのはヨーコの影響だと思います。