Best Of You/Foo Fighters 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’ve got another confession to make
もうひとつ白状することがある
I’m your fool
俺はお前の虜
Everyone’s got their chains to break
誰もが壊さなければならない鎖に
Holdin’ you
お前は繋がれてる
Were you born to resist
抵抗するために生まれて来たんだろ?
Or be abused?
それとも虐待されるためか?

[Chorus]
Is someone getting the best
The best, the best, the best of you?
誰かがお前を出し抜いたのか?

Are you gone and on to someone new?
お前は新しい誰かのところへ行ってしまうのか?

get the best of:に勝つ、やっつける、うまくやる、出し抜く

[Verse 2]
I needed somewhere to hang my head
俺には首を吊る場所が必要
Without your noose
お前のロープを借りずに
You gave me something that I didn’t have
お前は俺が持ってないものをくれたけど
But had no use
使い道がなかった
I was too weak to give in
屈するには弱すぎたし
Too strong to lose
敗れるには強すぎた
My heart is under arrest again
俺の心はまたもや捕まったが
But I break loose
俺は解き放ってみせる
My head is giving me life or death
俺の頭は生か死を求めてくるが
But I can’t choose
俺には選べない
I swear I’ll never give in
俺は絶対に屈しないことをここに宣言する
I refuse
断固拒否する

[Chorus]
Is someone getting the best
The best, the best, the best of you?
誰かがお前を出し抜いたのか?

Has someone taken your faith?
お前の信念は誰かに奪われたのか?
It’s real, the pain you feel
お前の感じてる痛みがリアル
You trust, you must confess
信じろ、認めろ
Is someone getting the best
The best, the best, the best of you?
誰かがお前を出し抜いたのか?

[Chorus]
Has someone taken your faith?
お前の信念は誰かに奪われたのか?
It’s real, the pain you feel
お前の感じてる痛みがリアル
The life, the love you’d die to heal
人生、癒しを求めて死を選ぶ愛
The hope that starts the broken hearts
傷ついた心を癒す希望
You trust, you must confess
信じろ、認めろ

Is someone getting the best
The best, the best, the best of you?
誰かがお前を出し抜いたのか?

[Verse 3]
I’ve got another confession, my friend
友人にもうひとつ白状する
I’m no fool
俺は愚か者じゃない
I’m getting tired of starting again
Somewhere new
新たな場所でリスタートするのはうんざり
Were you born to resist
抵抗するために生まれて来たんだろ?
Or be abused?
それとも虐待されるためか?

I swear I’ll never give in
俺は絶対に屈しないことをここに宣言する
I refuse
断固拒否する

[Chorus]
Is someone getting the best
The best, the best, the best of you?
誰かがお前を出し抜いたのか?

Has someone taken your faith?
お前の信念は誰かに奪われたのか?
It’s real, the pain you feel
お前の感じてる痛みがリアル
You trust, you must confess
信じろ、認めろ
Is someone getting the best
The best, the best, the best of you?
誰かがお前を出し抜いたのか?

曲名Best Of You
(ベスト・オブ・ユー)
アーティスト名Foo Fighters
(フー・ファイターズ)
収録アルバムIn Your Honor
リリース日2005年 5月30日(シングル)
2005年 6月14日(アルバム)

Best Of You/Foo Fighters 解説

「Best Of You」はアメリカのロックバンド、フー・ファイターズが2005年に発表した楽曲です。

フーファイと言えば2022年3月にドラマーのテイラー・ホーキンスが亡くなったことが衝撃でした。テイラーはバンドの中でも愛されキャラとして重要な役割を担っていたので。

歌詞はお前を自分自身と捉えて、己との葛藤にフォーカスして和訳しました。

「Get the best of」→お前に打ち勝て
「Best Of You」→お前のベスト→最高のお前を出して見ろ

自分自身を鼓舞する歌詞がしっくり来ます。

「Best Of You」はなかなか難解な歌詞でして、かなりフリ幅の広い解釈になりそうです。あなたのベストを探してみて下さい。