この歌詞に込められた意味ですが、実は作曲者であるノエル・ギャラガーもよくわかっていないみたいです(笑) ただノエルによるとどんな力強い人やムーブメントでも、結局は何にも変化をもたらしていないという諦めを表しているとか。
例えばセックス・ピストルズなどのパンクロックは過激なパフォーマンスを行いますが、実際に世界を変えるようなことを起こしていません。1990年前後に彼らオアシスの出身地で始まった「Madchester(マッドチェスター)」というサイケデリックな音楽のムーブメントも結局消滅しました。
世界を変えるんじゃないかと思えるような物が出てきても、結局は何も変化を起こさずに消えていく。「Champagne Supernova」はそういった無力感を表した歌詞とのことです。
ちなみに、この曲にちなんで「Champagne Supernova」と名付けられた超新星があるって知ってましたか? なんでもトロント大学の研究者が2003年に、ハワイの観測所で発見したらしいですよ。
Champagne Supernova/Oasis 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
How many special people change?
いったい何人の特別な奴らが変わるんだ?
How many lives are living strange?
いくつの人生が奇妙だというんだ?
Where were you while we were getting high?
俺たちがハイな間 お前はどこにいたんだ?
[Pre-Chorus]
Slowly walking down the hall
ホールをゆっくりと歩いていく
Faster than a cannonball
砲弾よりも早く
Where were you while we were getting high?
俺たちがハイな間 お前はどこにいたんだ?
[Chorus]
Someday you will find me
いつかお前は見ることになるんだ
Caught beneath the landslide
体が土の下に埋もれて
In a champagne supernova in the sky
空高くシャンパンゴールドに輝く俺の姿を
Someday you will find me
いつかお前は見ることになるんだ
Caught beneath the landslide
体が土の下に埋もれて
In a champagne supernova
シャンパンゴールドに
A champagne supernova in the sky
空高くシャンパンゴールドに輝く俺の姿を
[Verse 2]
Wake up the dawn and ask her why
夜明けに起きて彼女に尋ねる
A dreamer dreams she never dies
「なぜ夢見る人は自分が死なないと信じる?」
Wipe that tear away now from your eye
さあ今すぐ涙を拭きなよ
[Pre-Chorus]
Slowly walking down the hall
ホールをゆっくりと歩いていく
Faster than a cannonball
砲弾よりも早く
Where were you while we were getting high?
俺たちがハイな間 お前はどこにいたんだ?
[Chorus]
Someday you will find me
いつかお前は見ることになるんだ
Caught beneath the landslide
体が土の下に埋もれて
In a champagne supernova in the sky
空高くシャンパンゴールドに輝く俺の姿を
Someday you will find me
いつかお前は見ることになるんだ
Caught beneath the landslide
体が土の下に埋もれて
In a champagne supernova
シャンパンゴールドに
A champagne supernova in the sky
空高くシャンパンゴールドに輝く俺の姿を
[Bridge]
‘Cause people believe
だって皆思ってんだ
That they’re gonna get away for the summer
夏はどこかに行けるもんだって
But you and I, we live and die
でも俺とお前が生きて死んでも
The world’s still spinning ‘round
ずっと世界は回り続けてる
We don’t know why, why? why? why? why?
どうしてなんだ どうしてなんだよ?
[Verse 3]
How many special people change?
いったい何人の特別な奴らが変わるんだ?
How many lives are living strange?
いくつの人生が奇妙だというんだ?
Where were you while we were getting high?
俺たちがハイな間 お前はどこにいたんだ?
[Pre-Chorus]
Slowly walking down the hall
ホールをゆっくりと歩いていく
Faster than a cannonball
砲弾よりも早く
Where were you while we were getting high?
俺たちがハイな間 お前はどこにいたんだ?
[Chorus]
Someday you will find me
いつかお前は見ることになるんだ
Caught beneath the landslide
体が土の下に埋もれて
In a champagne supernova in the sky
空高くシャンパンゴールドに輝く俺の姿を
Someday you will find me
いつかお前は見ることになるんだ
Caught beneath the landslide
体が土の下に埋もれて
In a champagne supernova
シャンパンゴールドに
A champagne supernova in the sky
空高くシャンパンゴールドに輝く俺の姿を
[Bridge]
‘Cause people believe
だって皆思ってんだ
That they’re gonna get away for the summer
夏はどこかに行けるもんだって
But you and I, we live and die
でも俺とお前が生きて死んでも
The world’s still spinning ‘round
ずっと世界は回り続けてる
We don’t know why, why? why? why? why?
どうしてなんだ どうしてなんだよ?
[Outro]
How many special people change?
いったい何人の特別な奴らが変わるんだ?
How many lives are living strange?
いくつの人生が奇妙だというんだ?
Where were you while we were getting high?
俺たちがハイな間 お前はどこにいたんだ?
We were getting high
ハイになってたんだよ
We were getting high
ハイになってたんだよ
曲名 | Champagne Supernova (シャンペン・スーパーノヴァ) |
アーティスト名 | Oasis (オアシス) |
収録アルバム | (What’s the Story)Morning Glory? |
リリース日 | 1996年 5月13日(シングル) 1995年 10月2日(アルバム) |