「Dance Monkey」はオーストラリアのシンガーソングライター、トーンズ・アンド・アイが2019年にリリースした楽曲です。デビューEP『The Kids Are Coming』からのシングルとして発表されました。
一度聴いたら忘れられない独特なボーカルですよね。当時マックの有線で流れてましたが、一瞬で覚えてしまうほどのユニークさです。本国オーストラリアをはじめ30カ国以上で1位を獲得し、Spotifyでは女性アーティストとして初めて1曲で30億回再生を突破しました。
タイトルだけ見ると陽気なダンスソングに見えますが、実はストリートミュージシャン時代の体験をもとにした少し皮肉の効いた楽曲です。それでは和訳を見ていきましょう!
Dance Monkey/Tones and I 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
They say, “Oh my God, I see the way you shine
皆が言うの「マジかよ 今のダンス最高じゃん」
Take your hands, my dear, and place them both in mine”
「君の手を取って そこ私に代わってよ」
You know you stopped me dead while I was passing by
そう 通りがかりに思わず 足を止めちゃった
And now I beg to see you dance just one more time
今 もう一度だけ あなたのダンスを見せてよ
[Pre-Chorus]
Ooh, I see you, see you, see you every time
いつも いつもあなたを見てるのよ
And oh my, I, I like your style
あなたのスタイルが好きなの
You, you make me, make me, make me wanna cry
あなたのせいで泣きたくなるわ
And now I beg to see you dance just one more time
もう一度だけ あなたのダンスを見せてよ
[Chorus]
So they say “Dance for me, dance for me, dance for me, oh-oh-oh
「私のために踊って」 って言うの
I’ve never seen anybody do the things you do before”
「今まで見たことないわ あなたみたいに踊る人」
They say “Move for me, move for me, move for me, ayy-ayy-ayy
皆が「私のためにやってよ」って言うの
And when you’re done, I’ll make you do it all again”
「それで終わったらもう1回全部やってね」
[Verse 2]
I said, “Oh my God, I see you walking by
私は言った「なんてこった 通りがかるのを見たわよ」
Take my hands, my dear, and look me in my eyes”
「私の手を握って 目を見つめて」
Just like a monkey, I’ve been dancin’ my whole life
生まれてから サルみたいにダンスを続けてきた
But you just beg to see me dance just one more time
そして私にもう一度だけダンスを見せてって言うの
[Pre-Chorus]
Ooh, I see you, see you, see you every time
いつもいつもあなたを見てるのよ
And oh my, I, I like your style
あなたのスタイルが好きなの
You, you make me, make me, make me wanna cry
あなたのせいで泣きたくなる
And now I beg to see you dance just one more time
今 もう一度だけあなたのダンスを見せてよ
[Chorus]
So they say “Dance for me, dance for me, dance for me, oh-oh-oh
「私のために踊って」 って言うの
I’ve never seen anybody do the things you do before”
「今まで見たことないわ あなたみたいに踊る人」
They say “Move for me, move for me, move for me, ayy-ayy-ayy
皆が「私のためにやってよ」って言うの
And when you’re done, I’ll make you do it all again”
「それで終わったらもう1回全部やってね」
They say “Dance for me, dance for me, dance for me, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
皆が「私のために踊って」 って言うの
I’ve never seen anybody do the things you do before”
「今まで見たことないわ あなたみたいに踊る人」
They say “Move for me, move for me, move for me, ayy-ayy-ayy
皆が「私のためにやってよ」って言うの
And when you’re done, I’ll make you do it all again”
「それで終わったらもう1回全部やってね」
[Chorus]
They say “Dance for me, dance for me, dance for me, oh-oh-oh
皆が「私のために踊って」って言うの
I’ve never seen anybody do the things you do before”
「今まで見たことないわ あなたみたいに踊る人」
They say “Move for me, move for me, move for me, ayy-ayy-ayy
皆が「私のためにやってよ」って言うの
And when you’re done, I’ll make you do it all again”
「それで終わったらもう1回全部やってね」
They say “Dance for me, dance for me, dance for me, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
皆が「私のために踊って」って言うの
I’ve never seen anybody do the things you do before”
「今まで見たことないわ あなたみたいに踊る人」
They say “Move for me, move for me, move for me, ayy-ayy-ayy
皆が「私のためにやってよ」って言うの
And when you’re done, I’ll make you do it all again
「それで終わったらもう1回全部やってね」
All again”
「もう一回全部よ」
Dance Monkey/Tones and I 解説
トーンズ・アンド・アイはブレイク前、オーストラリア各地で路上ライブをしていました。「Dance Monkey」の歌詞は、その頃に観客から何度も「もっとやって」「もう一回やって」と求められた経験から生まれたそうです。本人はインタビューで、この曲はストリートパフォーマーと観客の関係を描いた曲だと語っています。
ちなみにこの曲は、彼女が暗いクローゼットの中で30分ほどで書き上げたと言われています。またリリース前には約8カ月間も路上ライブで披露していたそうです。世界的ヒット曲なのに、もともとは路上ライブ用のレパートリーだったというのが面白いですね。
MVではトーンズ本人が老人「Mr. Tones」に扮し、老人ホームを抜け出してゴルフ場でダンスパーティーを開くというかなりユニークな内容になっています。にしてもこの曲、あまりにも大ヒットしすぎたせいか、後に本人が「時々この曲はあまり好きじゃない」と語ったこともあります。アーティスト本人ですら振り回されるレベルのモンスターソングだったのかもしれませんね。
| 曲名 | Dance Monkey (ダンス・モンキー) |
| アーティスト名 | Tones and I (トーンズ&アイ) |
| 収録アルバム | The Kids Are Coming (EP) |
| リリース日 | 2019年 5月10日(シングル) 2019年 8月30日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。