ホールジーといえば、ラッパーのGイージーと付き合っていた事で有名です。2018年頃に別れた二人ですが、この曲はおそらくGイージーに向けて歌った曲だと思われます。

Gイージーは高級車を持っているなどのセレブアピールで有名で、しかも2018年にはドラッグの保持で逮捕されています。このことから、Gイージーへ向けて書いた曲という線は非常に濃厚でしょうね。

付き合い始めた頃には気づかなかった「金やドラッグ、車にしか興味がない」という相手の性格。それがわかってから努力をしたものの相手を変えられず、別れを決めた。「You Should Be Sad」はそんな曲になっています。

今回はHalsey(ホールジー)、「You Should Be Sad(ユー・シュッド・ビー・サッド)」の和訳を紹介します。

「You Should Be Sad」歌詞の意味と和訳

I wanna start this out and say
I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret
Know nobody else will tell you
So there’s some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I’ll be on my way

話したいことがある
打ち明けてラクになりたいの
怒ってるわけじゃないし
恨んでなんかいない
ただ少し後悔してるだけよ
誰もアンタに言わないだろうから
私が少しだけ教えておいてあげる
紙に書き起こしたら 始めるわね
そしたらやっと私は前に進める

No, you’re not half the man
You think that you are
And you can’t fill the hole inside of you
With money, drugs and cars
I’m so glad I never ever
Had a baby with you
‘Cause you can’t love nothin’
Unless there’s somethin’ in it for you

自分が思ってる半分も
アンタは良い男じゃないのよ
金やドラッグ 車なんかで
アンタの足りない所は埋まりはしない
アンタとの子供が出来なくて
ホントに良かった
自分に得になるものしか
愛せないものね

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, It just made you mad
And I had no warnin’ about who you are
I’m just glad I made it out
Without breakin’ down
And then ran so fuckin’ far
That you would never ever touch me again
Won’t see your alligator tears
‘Cause, no, I’ve had enough of them

ホントに残念 すごく悲しいわ
支えようとはしたのよ
でもそうするとアンタはキレるし
私も迂闊だったわ
アンタがどんな人か知らずに
病んじゃう前にわかって良かった
そしたら死ぬほど遠くまで逃げてやる
私に二度と触れられないくらいにね
アンタの嘘泣きなんか見たくもない
だってウンザリするくらい見てきたんだから

Let me start this off by sayin’
I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands
And then put back all his parts

はっきり言わせてよ
最初から良かれと思って言ってるの
1人の壊れた男を手にとって
パーツを戻してあげるのよ

No, you’re not half the man
You think that you are
And you can’t fill the hole inside of you
With money, drugs and cars
I’m so glad I never ever
Had a baby with you
‘Cause you can’t love nothin’
Unless there’s somethin’ in it for you

自分が思ってる半分も
アンタは良い男じゃないのよ
金やドラッグ 車なんかで
アンタの足りない所は埋まりはしない
アンタとの子供が出来なくて
ホントに良かった
自分に得になるものしか
愛せないものね

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, It just made you mad
And I had no warnin’ about who you are
I’m just glad I made it out
Without breakin’ down

ホントに残念 すごく悲しいわ
支えようとはしたのよ
でもそうするとアンタはキレるし
私も迂闊だったわ
アンタがどんな人か知らずに
病んじゃう前にわかって良かった

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, It just made you mad
And I had no warnin’ about who you are
About who you are

ホントに残念 すごく悲しいわ
支えようとはしたのよ
でもそうするとアンタはキレるし
私も迂闊だったわ
アンタがどんな人か知らずに
アンタがどんな人か知らずに

No, you’re not half the man
You think that you are
And you can’t fill the hole inside of you
With money, drugs and cars
I’m so glad I never ever
Had a baby with you
‘Cause you can’t love nothin’
Unless there’s somethin’ in it for you

自分が思ってる半分も
アンタは良い男じゃないのよ
金やドラッグ 車なんかで
アンタの足りない所は埋まりはしない
アンタとの子供が出来なくて
ホントに良かった
自分に得になるものしか
愛せないものね

I feel so sad
You should be sad

ホントに悲しい
アンタも悲しんだ方がいいわよ

英語歌詞は「You Should Be Sad(ユー・シュッド・ビー・サッド)」 – Halsey(ホールジー)より引用

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia