“Clock strikes upon the hour and the sun begins to fade”
時計は定刻を告げ 太陽は沈み始める
“Still enough time to figure out how to chase my blues away”
悲しい気持ちを吹き飛ばす方法を見つけるには まだ間に合うわ
“I’ve done alright up to now”
今まで十分頑張ってきたわよ
“It’s the light of day that shows me how”
今こそ その成果を見せる時なの
“And when the night falls, loneliness calls”
夜になれば また寂しさが襲ってくるわ

“Oh, I wanna dance with somebody”
あぁ 誰かと踊りたい
“I wanna feel the heat with somebody”
誰かと熱気を感じたいの
“Yeah, I wanna dance with somebody”
そうよ 誰かと踊りたいのよ
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね
“Oh, I wanna dance with somebody”
あぁ 誰かと踊りたい
“I wanna feel the heat with somebody”
誰かと熱気を感じたいの
“Yeah, I wanna dance with somebody”
そうよ 誰かと踊りたいのよ
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね

“I’ve been in love and lost my senses, spinning through the town”
恋に落ちてどうにかしてた 街を駆け回るなんてね
“Sooner or later, the fever ends and I wind up feeling down”
遅かれ早かれ 浮かれた恋もおさまって結局落ち込むのよ
“I need a man who’ll take a chance on a love that burns hot enough to last”
一生深く愛するにふさわしい人に出会いたいの
“So when the night falls, my lonely heart calls”
夜になれば また寂しさが襲ってくるわ

“Oh, I wanna dance with somebody”
あぁ 誰かと踊りたい
“I wanna feel the heat with somebody”
誰かと熱気を感じたいの
“Yeah, I wanna dance with somebody”
そうよ 誰かと踊りたいのよ
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね
“Oh, I wanna dance with somebody”
あぁ 誰かと踊りたい
“I wanna feel the heat with somebody”
誰かと熱気を感じたいの
“Yeah, I wanna dance with somebody”
そうよ 誰かと踊りたいのよ
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね

“Somebody, somebody”
ねぇ誰か お願い
“Somebody who loves me yeah”
誰か私を愛してよ
“Somebody, somebody”
ねぇ誰か お願い
“To hold me in his arms oh”
私を腕に抱いてよ
“I need a man who’ll take a chance on a love that burns hot enough to last”
一生深く愛するにふさわしい人に出会いたいの
“So when the night falls, my lonely heart calls”
夜になれば また寂しさが襲ってくるわ

“Oh, I wanna dance with somebody”
あぁ 誰かと踊りたい
“I wanna feel the heat with somebody”
誰かと熱気を感じたいの
“Yeah, I wanna dance with somebody”
そうよ 誰かと踊りたいのよ
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね
“Oh, I wanna dance with somebody”
あぁ 誰かと踊りたい
“I wanna feel the heat with somebody”
誰かと熱気を感じたいの
“Yeah, I wanna dance with somebody”
そうよ 誰かと踊りたいのよ
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね

“Don’tcha wanna dance with me baby”
ベイビー 私と踊りたくない?
“Don’tcha wanna dance with me boy”
ねぇ 私と踊りたくないの?
“Don’tcha wanna dance with me baby”
ベイビー 私と踊りたくない?
“With somebody who loves me”
私を愛してくれる誰かとね

※””部分は「I Wanna Dance with Somebody(邦題:すてきなSomebody)」 – Whitney Houston(ホイットニー・ヒューストン)より引用

 

この曲はホイットニー・ヒューストンのヒット曲、「How Will I Know」を作曲したジョージ・メリルとシャノン・ルビカムが、そのヒットを受けてプロデューサーから依頼され製作した曲です。

彼らは1980年代後半に大ヒットを飛ばしたポップデュオのBoy Meets Girlとして活動しており、そちらでも「Waiting For a Star to Fall」で大ヒットを飛ばしました。曲提供の依頼が来た時、彼らは先に「Waiting~」の方を提案したそうです。ですがホイットニー・ヒューストンのイメージには合わないと判断されたため、「I Wanna Dance with Somebody」を作ったとか。

ちなみにタイトルにはダンスと入っていますが、これは言葉通り「ダンスすること」ではなく「暮らすこと」を意味しています。要するに、人生を共にするパートナーを見つけたい心情を歌った曲なんです。

Amazon Music Unlimitedについて

6,500万曲以上が聴き放題!AWAやSpotifyなど他アプリの追随を許さない圧倒的な配信曲数
オフライン再生も無制限!かしこく使えば速度制限もへっちゃら
・他アプリでは聴くことのできない、Amazon Music Unlimited限定の配信曲も!

現在のトレンドからマニアックなものまで、洋楽を聴くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ。
色んな音楽アプリが出回っていますが、正直Amazon Music Unlimited一択です。
下のリンクからすぐに登録できますので、一度お試ししてみては?

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia