Get Busy/Sean Paul 歌詞和訳と意味
[Intro]
Shake dat ting, miss Cana, Cana
シェイク・ダット・ティング、ミス・カナ、カナ
Shake dat ting, miss Annabella
シェイク・ダット・ティング、ミス・アナベラ
Shake dat ting, yo, Donna Donna
シェイク・ダット・ティング、ヨ、ドナ・ドナ
Jodi and Rebecca
ジョディとレベッカ
[Verse 1]
Woman, get busy, jus shake dat booty nonstop
女性よ、忙しくなって、そのお尻を止まらないように振って
When di beat drop, jus keep swingin’ it
ビートが落ちたら、そのまま振り続けて
Get jiggy, get crunked up
ジグリーになって、クランクアップして
Percolate anyting yuh waan fi call it, oscillate yuh hip
何と呼びたいかは君次第だ、腰を振って
And don’t take pity, mi waan fi see yuh get live
同情は持たないで、君が生き生きとしてるのを見たい
‘Pon di riddim when mi ride and mi lyrics ah provide electricity
俺が乗ってるリズムに乗せて、俺の歌詞が電気を供給する
Gyal, nobody cyaan tell yuh nuttin’
ガール、誰も君に何も言えない
‘Cah yuh done know yuh destiny
だって君は運命を知ってるんだから
[Chorus]
Yo, sexy ladies waan par wid us
ヨ、セクシーな女性たちが俺たちと仲良くしたがってる
Inna di car wid us, dem nah war wid us
俺たちと車で、彼らは俺たちと戦わない
Inna di club, dem waan flex wid us
クラブで、彼らは俺たちと踊りたがってる
To get next to us, dem cyaan vex wid us
俺たちのそばに来て、彼らは怒れない
From di day mi born, Jah ignite mi flame
生まれた日から、ジャーが俺の炎に火をつけた
Gyal ah call mi name and it is mi fame
女性たちが俺の名前を呼んで、それが俺の名声だ
It’s all good, girl, turn me on
全て良いんだ、ガール、俺を興奮させて
‘Til a early morn’, let’s get it on
朝まで、やろうじゃないか
[Post-Chorus]
Let’s get it on ‘til a early morn’
朝までやろうじゃないか
Girl, it’s all good, jus turn me on
ガール、全て良いんだ、ただ俺を興奮させて
[Verse 2]
Gyal, don’t sweat it, don’t get agitate, jus gwaan rotate
ガール、悩むな、イライラしないで、ただ回り続けて
‘Cah anyting you want, you know you must get it
欲しいものは何でも、君はそれを手に入れなきゃだろう
From yuh name ah mention, don’t ease di tension
君の名前が挙がるから、緊張を緩めないで
Gyal, run di program, jus gwaan pet it
ガール、プログラムを実行して、そのままペットして
Now have a good time
さあ、楽しい時間を過ごそう
Gyal, free up unuh mind ‘cah nobody cyaan dis, yo’ man won’t let it
ガール、心を解放して、誰も君を侮辱できない、君の男はそれを許さない
‘Cah you a di number one, gyal, wave yo’ hand
だって君はナンバーワンだから、ガール、手を振って
Mek dem see yo’ weddin’ band
結婚指輪を見せてやれ
[Chorus]
Yo, sexy ladies waan par wid us
ヨ、セクシーな女性たちが俺たちと仲良くしたがってる
Inna di car wid us, dem nah war wid us
俺たちと車で、彼らは俺たちと戦わない
Inna di club, dem waan flex wid us
クラブで、彼らは俺たちと踊りたがってる
To get next to us, dem cyaan vex wid us
俺たちのそばに来て、彼らは怒れない
From di day mi born, Jah ignite mi flame
生まれた日から、ジャーが俺の炎に火をつけた
Gyal ah call mi name and it is mi fame
女性たちが俺の名前を呼んで、それが俺の名声だ
It’s all good, girl, turn me on
全て良いんだ、ガール、俺を興奮させて
‘Til a early morn’, let’s get it on
朝まで、やろうじゃないか
[Post-Chorus]
Let’s get it on ‘til a early morn’
朝までやろうじゃないか
Girl, it’s all good, jus turn me on
ガール、全て良いんだ、ただ俺を興奮させて
[Verse 3]
Woman, get busy, jus shake dat booty nonstop
女性よ、忙しくなって、そのお尻を止まらないように振って
When di beat drop, jus keep swingin’ it
ビートが落ちたら、そのまま振り続けて
Get jiggy, get crunked up
ジグリーになって、クランクアップして
Percolate anyting yuh waan fi call it, oscillate yuh hip
何と呼びたいかは君次第だ、腰を振って
And don’t take pity, mi waan fi see yuh get live
同情は持たないで、君が生き生きとしてるのを見たい
When di riddim, it ah ride and mi lyrics ah provide electricity
リズムが乗り、俺の歌詞が電気を供給しているとき
Gyal, nobody cyaan tell yuh nuttin’
ガール、誰も君に何も言えない
‘Cah yuh done know yuh destiny
だって君は運命を知ってるんだから
[Chorus]
Yo, sexy ladies waan par wid us
ヨ、セクシーな女性たちが俺たちと仲良くしたがってる
Inna di car wid us, dem nah war wid us
俺たちと車で、彼らは俺たちと戦わない
Inna di club, dem waan flex wid us
クラブで、彼らは俺たちと踊りたがってる
To get next to us, dem cyaan vex wid us
俺たちのそばに来て、彼らは怒れない
From di day mi born, Jah ignite mi flame
生まれた日から、ジャーが俺の炎に火をつけた
Gyal ah call mi name and it is mi fame
女性たちが俺の名前を呼んで、それが俺の名声だ
It’s all good, girl, turn me on
全て良いんだ、ガール、俺を興奮させて
‘Til a early morn’, let’s get it on
朝まで、やろうじゃないか
[Post-Chorus]
Let’s get it on ‘til a early morn’
朝までやろうじゃないか
Girl, it’s all good, jus turn me on
ガール、全て良いんだ、ただ俺を興奮させて
[Interlude]
Yo, shake dat ting, miss Cana, Cana
ヨ、そのものを振って、ミス・カナ、カナ
Shake dat ting, yo, Annabella
そのものを振って、ヨ、アナベラ
Shake dat ting, miss Donna, Donna, yo
そのものを振って、ミス・ドナ、ドナ、ヨ
Miss Jodi an’ di one named Rebecca
ミス・ジョディとレベッカという名前の子
Yo, shake dat ting, yo, Joanna
ヨ、そのものを振って、ヨ、ジョアンナ
Shake dat ting, yo, Annabella
そのものを振って、ヨ、アナベラ
Shake dat ting, miss Cana, Cana
そのものを振って、ミス・カナ、カナ
Dutty, yeah, yo (Yo, ayy, waan mi go so den)
汚れてる、そう、ヨ(ヨ、ええ、そういくか)
[Chorus]
Sexy ladies waan par wid us
セクシーな女性たちは俺たちと仲良くしたがってる
Inna di car wid us, dem nah war wid us
俺たちと車で、彼らは俺たちと戦わない
Inna di club, dem waan flex wid us
クラブで、彼らは俺たちと踊りたがってる
Fi get next to us, dem nah vex wid us
俺たちのそばに来て、彼らは怒れない
From di day mi born, Jah ignite mi flame
生まれた日から、ジャーが俺の炎に火をつけた
Gyal ah call mi name and it is mi fame
女性たちが俺の名前を呼んで、それが俺の名声だ
It’s all good, girl, turn me on
全て良いんだ、ガール、俺を興奮させて
‘Til a early morn’, let’s get it on
朝まで、やろうじゃないか
[Post-Chorus]
Let’s get it on ‘til a early morn’
朝までやろうじゃないか
Girl, it’s all good, jus turn me on
ガール、全て良いんだ、ただ俺を興奮させて
[Chorus]
Yo, sexy ladies waan par wid us
ヨ、セクシーな女性たちが俺たちと仲良くしたがってる
Inna di car wid us, dem nah war wid us
俺たちと車で、彼らは俺たちと戦わない
Inna di club, dem waan flex wid us
クラブで、彼らは俺たちと踊りたがってる
To get next wid us, dem nah vex wid us
俺たちのそばに来て、彼らは怒れない
From di day mi born, Jah ignite mi flame
生まれた日から、ジャーが俺の炎に火をつけた
Gyal ah call mi name, yo, it is mi fame
女性たちが俺の名前を呼んで、それが俺の名声だよ
It’s all good, girl, turn me on
全て良いんだ、ガール、俺を興奮させて
‘Til a early morn’, let’s get it on
朝まで、やろうじゃないか
[Outro]
Let’s get it on ‘til a early morn’
朝までやろうじゃないか
It’s all good, jus turn me on
全て良いんだ、ただ俺を興奮させて
Let’s get it on ‘til a early morn’
朝までやろうじゃないか
It’s all good, jus turn me on
全て良いんだ、ただ俺を興奮させて
曲名 | Get Busy (ゲット・ビジー) |
アーティスト名 | Sean Paul (ショーン・ポール) |
収録アルバム | Dutty Rock |
リリース日 | 2003年 1月27日(シングル) 2002年 11月12日(アルバム) |