Girl/Destiny’s Child 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Beyoncé]
Take a minute, girl, come sit down
少し時間を取って、座って話してみて
And tell us what’s been happening
何が起こっているのか私たちに話して
In your face, I can see the pain
その顔を見ると、痛みが見えるわ
Don’t you try to convince us that you’re happy, yeah
あなたが幸せだと説得しようとしないで、ね
We’ve seen this all before
私たちはこれを前に見たことがあるから
Brothers takin’ advantage of the passion
男たちは情熱を利用してる
Because we’ve come too far for you to feel alone
あなたが一人ぼっちに感じるには私たちは遠くまで来すぎているから
You don’t let him walk over your heart, I’m tellin’ you
彼に心を踏みつけにさせないで、あなたに言っているの

[Chorus: Beyoncé]
Girl, I can tell you been cryin’
君が泣いていたこと、私にはわかる
And you’re needin’ somebody to talk to
そして誰かと話したいと必要としている
Girl, I can tell he’s been lyin’
彼が嘘をついていたこと、私にはわかるわ
And pretendin’ that he’s faithful and he loves you
そして彼が忠実で、あなたを愛しているふりをしていると
Girl, you don’t have to be hidin’
君が隠れる必要はないわ
Don’t you be ashamed to say he hurt you
彼に傷つけられたと言うことを恥ずかしく思わないで
I’m your girl, you’re my girl, we’re your girls
私はあなたの友人、あなたは私の友人、私たちはあなたの友人よ
We want you to know that we love ya
あなたが私たちがあなたを愛していることを知って欲しい

[Verse 2: Kelly]
See, what y’all don’t know about him
見て、あなたが彼について知らないことを
Is I can’t let him go because he needs me
彼が私を必要としているから、私は彼を手放せないの
It ain’t really him, it’s stress from his job
それは本当に彼ではなく、彼の仕事からのストレスよ
And I ain’t makin’ it easy
そして、私はそれを簡単にはしていないわ
I know you see him buggin’ most of the time
彼が大部分の時間を奪っているのを見ていると知っています
But I know deep inside, he don’t mean it
でも深く内側では、彼は本意ではないと知っている
It gets hard sometimes, but I need my man
時々困難になるけど、私は彼が必要なのよ
I don’t think y’all understand, I’m tellin’ you
あなたが理解していないと思う、私が言っているの

[Chorus: Beyoncé]
Girl, I can tell you been cryin’ (We understand)
君が泣いていたこと、私にはわかる(私たちは理解してる)
And you’re needin’ somebody to talk to (Don’t be ashamed, I’m your friend)
そして誰かと話したいと必要としている(恥ずかしくないで、私はあなたの友人よ)
Girl, I can tell he’s been lyin’ (I can tell he’s been lyin’ to you)
彼が嘘をついていたこと、私にはわかる(彼が君に嘘をついていることがわかるわ)
And pretendin’ that he’s faithful and he loves you (He’s no good for you)
そして彼が忠実で、あなたを愛しているふりをしていると(彼はあなたにとって良い人ではないわ)
Girl, you don’t have to be hidin’
君が隠れる必要はないわ
Don’t you be ashamed to say he hurt you (No no, no no, no)
彼に傷つけられたと言うことを恥ずかしく思わないで(ノー、ノー、ノー)
I’m your girl, you’re my girl, we’re your girls
私はあなたの友人、あなたは私の友人、私たちはあなたの友人よ
We want you to know that we love ya
あなたが私たちがあなたを愛していることを知って欲しい
Oh, girl, I can tell you been cryin’ (I can tell you’ve been cryin’)
ああ、君が泣いていたこと、私にはわかる(君が泣いていたことがわかるわ)
And you’re needin’ somebody to talk to (I can see it in your eyes)
そして誰かと話したいと必要としている(それがあなたの目に見えるわ)
Girl, I can tell he’s been lyin’ (I can tell he’s been lyin’)
彼が嘘をついていたこと、私にはわかる(彼が嘘をついていることがわかるわ)
And pretendin’ that he’s faithful and he loves you (I can see it in the way you move)
そして彼が忠実で、あなたを愛しているふりをしていると(それがあなたの動きに見えるわ)
Girl, you don’t have to be hidin’ (I’ve been where you are)
君が隠れる必要はないわ(私もあなたと同じ場所にいたことがあるわ)
Don’t you be ashamed to say he hurt you (I know what you’re feelin’, girl)
彼に傷つけられたと言うことを恥ずかしく思わないで(君が何を感じているかわかってるよ、女の子)
I’m your girl, you’re my girl, we’re your girls
私はあなたの友人、あなたは私の友人、私たちはあなたの友人よ
We want you to know that we love ya
あなたが私たちがあなたを愛していることを知って欲しい

[Bridge: Michelle, Beyoncé]
Girl, take a good look at yourself (Girl)
自分をよく見てみて(女の子)
He got you goin’ through hell (Girl)
彼はあなたを地獄に通している(女の子)
We ain’t never seen ya down like this (No, no, girl)
私たちはあなたがこんなに落ち込んでいるのを見たことがない(ノー、ノー、女の子)
What you mean you don’t need us to help? (Girl)
私たちの助けは必要ないってどういう意味?(女の子)
We known each other too well
私たちはお互いをよく知っている
Girl, you’re my girl, we’re your girls (Whoa)
君は私の友人、私たちはあなたの友人よ(ヲー)
We want you to know that we love ya (Yeah, yeah)
あなたが私たちがあなたを愛していることを知って欲しい(イエー、イエー)

[Chorus: Beyoncé]
Girl, I can tell you been cryin’ (Girl)
君が泣いていたこと、私にはわかる(女の子)
And you’re needin’ somebody to talk to (I’ve been knowin’ you since you were 10)
そして誰かと話したいと必要としている(あなたを10歳の時から知ってるわ)
Girl, I can tell he’s been lyin’ (You cannot hide from your friend)
彼が嘘をついていたこと、私にはわかる(あなたは友人からは隠れられない)
And pretendin’ that he’s faithful and he loves you (Girl)
そして彼が忠実で、あなたを愛しているふりをしていると(女の子)
Girl, you don’t have to be hidin’
君が隠れる必要はないわ
Don’t you be ashamed to say he hurt you
彼に傷つけられたと言うことを恥ずかしく思わないで
I’m your girl, you’re my girl, we’re your girls
私はあなたの友人、あなたは私の友人、私たちはあなたの友人よ
We want you to know that we love ya
あなたが私たちがあなたを愛していることを知って欲しい
Girl, I can tell you been cryin’ (You’ve been cryin’)
君が泣いていたこと、私にはわかる(君が泣いていたわ)
And you’re needin’ somebody to talk to
そして誰かと話したいと必要としている
Girl, I can tell he’s been lyin’
彼が嘘をついていたこと、私にはわかる
And pretendin’ that he’s faithful and he loves you
そして彼が忠実で、あなたを愛しているふりをしていると
Girl, you don’t have to be hidin’
君が隠れる必要はないわ
Don’t you be ashamed to say he hurt you
彼に傷つけられたと言うことを恥ずかしく思わないで
I’m your girl, you’re my girl, we’re your girls
私はあなたの友人、あなたは私の友人、私たちはあなたの友人よ
We want you to know that we love ya
あなたが私たちがあなたを愛していることを知って欲しい

曲名Girl
(ガール)
アーティスト名Destiny’s Child
(デスティニーズ・チャイルド)
収録アルバムDestiny Fulfilled
リリース日2005年 3月15日(シングル)
2004年 11月8日(アルバム)