Heart-Shaped Box/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
She eyes me like a Pisces when I am weak
魚座みたいな瞳で弱った俺を見つめる彼女
I’ve been locked inside your heart-shaped box for weeks
そのハート型の箱に何週間も閉じ込められてる
I’ve been drawn into your magnet tar pit trap
タールの底なし沼に溺れてるんだ
I wish I could eat your cancer when you turn black
君が上手くいかない時はなんとかしてやりたい

カートの妻・コートニーについて歌われていると思われます。カート自身も2月20日生まれの魚座でした。 彼女の心の中を檻のような箱の中に喩えています。 最後の一文は一見してマイナス表現の多い乱暴な印象ですが、実は彼女のためには何事も厭わない愛が示されていると考えられます。

[Chorus]
Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた
Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた

Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた
Your advice
そのアドバイスで

たった一度口にした文句が、繰り返し記事にされ、さらに転用され広まっていくことで、まるでいつもカートが文句を言っているような印象を与え、それが彼のパーソナリティだと勘違いされてしまうような葛藤について、カートは過去に語っています。 突然の荒々しい「文句」で、曲の雰囲気を一変させるような歌詞です。

[Verse 2]
Meat-eating orchids forgive no one just yet
何者にも容赦のない肉食の蘭のように
Cut myself on angel hair and baby’s breath
天使の髪と赤ん坊の息で自分自身を切り刻む
Broken hymen of ‘Your Highness’, I’m left black
君の処女膜を破った、おかげで嫌な感じだ
Throw down your umbilical noose I can climb right back
這い上がれるよう臍の緒でも投げ下ろしてくれ

「天使の髪」「赤ん坊の息」という優しく柔らかなイメージのものが、カートにとっては脅威となる皮肉を感じさせます。 「肉食」の蘭のほか、人間の肉体を思わせる表現が繰り返し登場します。

[Chorus]
Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた
Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた

Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた
Your advice
そのアドバイスで

[Verse 3]
She eyes me like a Pisces when I am weak
魚座みたいな瞳で弱った俺を見つめる彼女
I’ve been locked inside your heart-shaped box for weeks
そのハート型の箱に何週間も閉じ込められてる
I’ve been drawn into your magnet tar pit trap
タールの底なし沼に溺れてるんだ
I wish I could eat your cancer when you turn black
君が上手くいかない時はなんとかしてやりたい

[Chorus]
Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた
Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた

Hey! Wait! I got a new complaint
おい!待てよ!また新しい不満ができた
Forever in debt to your priceless advice
お前のくだらないアドバイスで一生の借りができた
Your advice
そのアドバイスで


Your advice
そのアドバイスで
Your advice
そのアドバイスで

曲名Heart-Shaped Box
(ハート・シェイプド・ボックス)
アーティスト名
(ニルヴァーナ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)