I Don’t Care/, 歌詞和訳と意味

[Verse 1: ]
I’m at party I don’t wanna be at
全然興味ないパーティーにいる
And I don’t ever wear suit and tie, yeah
スーツやネクタイなんて絶対身に着けないし
Wonderin’ if I could sneak out the back
裏から抜け出せないかなって考えてた
Nobody’s even lookin’ me in my eyes
みんな目を見て話すことすらしないんだ
Then you take my hand
そしたら君が僕の手を取って
Finish my drink, say, “Shall dance?” (Hell, yeah)
僕のドリンクを飲み干して言うんだ、「踊らない?」って(もちろんさ)
You know I love ya, did I ever tell ya?
大好きだよ、ちゃんと言ったっけ?
You make it better like that
こんな風に何もかも最高にしてくれる

カジュアルな服装で知られるエドならではの一節。 彼の2017年1月のヒット曲“Shape of You”や同年3月の楽曲“Galway ”を思わせる歌詞です。

[Pre-Chorus: ]
Don’t think I fit in at this party
このパーティーには馴染めないよ
Everyone’s got much to say (Yeah)
みんな自分の意見ばかりでさ
I always feel like I’m nobody, mmm
僕はいつも取るに足らない存在だって感じがする
Who wants to fit in anyway?
もはや馴染みたいとすら思ってないしね

エドのファンたちも、彼を静かで偉大なポップアーティストと表現するなど、この一節で描かれる彼の気持ちに理解を示しているようです。

[Chorus: ]
‘Cause I don’t care when I’m with my baby, yeah
だって愛する人といるともう何も気にならないんだ
All the things disappear
悪いことが全部消えていく
And you’re making me feel like maybe I am somebody
そして僕にも価値があるんじゃないかって君は思わせてくれるんだ
I can deal with the nights
辛い夜も凌いで行ける
When I’m with my baby, yeah
ベイビー、君と一緒にいるならね
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
‘Cause I don’t care as long as you just hold me near
だって君が僕を抱き寄せてくれていたらもう何も気にならないんだ
You can take me anywhere
どこにでも連れて行ってくれる
And you’re making me feel like I’m loved by somebody
そして僕も愛されてるって感じさせてくれるんだ
I can deal with the nights
辛い夜も凌いで行ける
When I’m with my baby, yeah
ベイビー、君と一緒にいるならね
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

エドの2017年4月の楽曲“Hearts Don’t Break Around Here”を思わせる歌詞です。

[Verse 2: ]
at party don’t wanna be at
二人で全然興味ないパーティーにいる
Tryna talk, but can’t hear ourselves
話そうとするけど、自分たちの声も聞こえないんだ
Read your lips, I’d rather ‘em right back
君の唇を読む、本当はすぐにキスしたいよ
With all these people all around
周りには沢山の人がいて
I’m crippled with anxiety
不安に駆られそうになる
But I’m told it’s where I’m s’posed to be
でもここが僕の居場所なんだって
You know what? It’s kinda crazy ‘cause I really don’t mind
でもさ、不思議なんだけど
本当にそれで構わないんだ
When you make it better like that
君がこんな風に何もかも最高にしてくれるなら

鬱や不安障害など心の病について語ってきたジャスティンならではの一節。

[Pre-Chorus: ]
Don’t think fit in at this party
僕らはこのパーティーには馴染めないよ
Everyone’s got much to say, oh yeah, yeah
みんな自分の意見ばかりでさ
When walked in, I said I’m sorry, mmm
会場に入ってきたとき僕は謝ったよね
But now I think that should stay
でも今はここに残るべきだって思うんだ

[Chorus: & ]
‘Cause I don’t care when I’m with my baby, yeah
だって愛する人といるともう何も気にならないんだ
All the things disappear
悪いことが全部消えていく
Yeah, you’re making me feel like maybe I am somebody
そして僕にも価値があるんじゃないかって君は思わせてくれるんだ
I can deal with the nights
辛い夜も凌いで行ける
when I’m with my baby, yeah
ベイビー、君と一緒にいるならね
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Oh yeah, yeah, yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Oh yeah, yeah, yeah)
‘Cause I don’t care as long as you just hold me near
だって君が僕を抱き寄せてくれていたらもう何も気にならないんだ
You can take me anywhere
どこにでも連れて行ってくれる
And you’re making me feel like I’m loved by somebody
そして僕も愛されてるって感じさせてくれるんだ
I can deal with the nights
辛い夜も凌いで行ける
when I’m with my baby, yeah
ベイビー、君と一緒にいるならね
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (No)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (No)

エドの2017年4月の楽曲“Hearts Don’t Break Around Here”を思わせる歌詞です。

[Bridge: & ]
I don’t like nobody but you, it’s like you’re the only one here
君以外はみんな嫌いだ、君のことしか見えないよ
I don’t like nobody but you, baby, I don’t care
君以外はみんな嫌いだ、ベイビー、もう何も気にならないよ
I don’t like nobody but you, I hate everyone here
君以外はみんな嫌いだ、ここにいるみんなが嫌いなんだ
I don’t like nobody but you, baby, yeah
君以外はみんな嫌いだ、ベイビー、そうなんだよ

[Chorus: & ]
‘Cause I don’t care (Don’t care)
When I’m with my baby, yeah (Oh yeah)
だって愛する人といると
もう何も気にならないんだ(何も気にしない)
All the things disappear (Disappear)
悪いことが全部消えていく(消えていく)
And you’re making me feel like maybe I am somebody (Maybe I’m somebody)
そして僕にも価値があるんじゃないかって君は思わせてくれるんだ(もしかしたら僕にも価値があるのかな)
I can deal with the nights (With the nights)
辛い夜も凌いで行ける(辛い夜も)
When I’m with my baby, yeah
ベイビー、君と一緒にいるならね
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Oh yeah, yeah, yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Oh yeah, yeah, yeah)
‘Cause I don’t care as long as you just hold me near (Me near)
だって君が僕を抱き寄せてくれていたらもう何も気にならないんだ(近くに抱き寄せてくれていたら)
You can take me anywhere (Anywhere, anywhere)
どこにでも連れて行ってくれる(どこへだってね)

And you’re making me feel like I’m loved by somebody
(I’m loved by somebody, yeah, yeah, yeah)
そして僕も愛されてるって感じさせてくれるんだ(愛されてるんだ、yeah, yeah, yeah)
I can deal with the nights
辛い夜も凌いで行ける
When I’m with my baby, yeah
ベイビー、君と一緒にいるならね
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

エドの2017年4月の楽曲“Hearts Don’t Break Around Here”を思わせる歌詞です。
曲名I Don’t Care
(アイ・ドント・ケア)
アーティスト名,
(エド・シーラン、ジャスティン・ビーバー)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)