名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Into You/Ariana Grande 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m so into you, I can barely breathe
あなたに夢中、息ができないくらい
And all I wanna do is to fall in deep
もっと深くまで落ちて行きたい
But close ain’t close enough ‘til we cross the line, hey yeah
もう少しなんて足りない、境界線を超えていくまで
So name a game to play and I’ll roll the dice, hey
したいゲームを教えて、私がダイスを振るわ

[Pre-Chorus]
Oh baby, look what you started
ベイビー、あなたが始めたことよ
The temperature’s rising in here
空気も熱を帯びているみたい
Is this gonna happen?
どうするのかしら?
Been waiting and waiting for you to make a move
あなたが行動を起こすのをずっと待ってる
Before I make a move
私が行動を起こす前にね

[Chorus]
So, baby, come light me up, and, baby, I’ll let you on it
私に火をつけて、あなたのこともそうしてあげるから
A little bit dangerous, but, baby, that’s how I want it
少し危険な感じだけど、それがいいの
A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you
だってあなたに夢中なんだから

Got everyone watchin’ us, so, baby, let’s keep this secret
みんながみてるから、秘密にしておきましょう
A little bit scandalous, but, baby, don’t let them see it
ちょっとスキャンダラスだけど、みんなには悟られないように
A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you (Ooh, yeah)
だってあなたに夢中なんだから

[Verse 2]
This could take some time, hey
少し時間がかかるかもしれない
Made too many mistakes
たくさん過ちも犯してきたから
Better get this right, right, baby
この恋はちゃんとしたいの

[Pre-Chorus]
Oh, baby, look what you started
ベイビー、あなたが始めたことよ
The temperature’s rising in here
空気も熱を帯びているみたい
Is this gonna happen?
どうするのかしら?
Been waiting and waiting for you to make a move
あなたが行動を起こすのをずっと待ってる
Before I make a move
私が行動を起こす前にね

[Chorus]
SSo, baby, come light me up, and, baby, I’ll let you on it
私に火をつけて、あなたのこともそうしてあげるから
A little bit dangerous, but, baby, that’s how I want it
少し危険な感じだけど、それがいいの
A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you
だってあなたに夢中なんだから

Got everyone watchin’ us, so, baby, let’s keep this secret
みんながみてるから、秘密にしておきましょう
A little bit scandalous, but, baby, don’t let them see it
ちょっとスキャンダラスだけど、みんなには悟られないように
A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah
だってあなたに夢中なんだから
(‘Cause I’m so into you)
(あなたに夢中なんだから)

[Bridge]
Tell me what you came here for
あなたの目的を教えて
‘Cause I can’t, I can’t wait no more
もう待てないから
I’m on the edge with no control
理性が飛んじゃいそう
And I need, I need you to know
あなたに分かっていて欲しいの
You to know, oh, woah, yeah

[Chorus]
So, baby, come light me up (Light me up), and, baby, I’ll let you on it
私に火をつけて、あなたのこともそうしてあげるから
A little bit dangerous (Dangerous), but, baby, that’s how I want it (How I want it)
少し危険な感じだけど、それがいいの
A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you
だってあなたに夢中なんだから

Got everyone watchin’ us (Watchin’ us), so, baby, let’s keep this secret
みんながみてるから、秘密にしておきましょう
A little bit scandalous (Scandalous), but, baby, don’t let them see it (Yeah)
ちょっとスキャンダラスだけど、みんなには悟られないように
A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you
だってあなたに夢中なんだから

[Outro]
So come light me up
だから私に火をつけて
So come light me up, my baby
ベイビー、私に火をつけて
Little dangerous
少し危険な感じ
A little dangerous, my boy (How I want it)
少し危険な感じだけど(それがいいの)

A little less conversation and a little more touch my body
おしゃべりはもうやめて、もう少し私に触れて
‘Cause I’m so into you, into you, into you
だってあなたに夢中、夢中なんだから
(I’m so into you)
(あなたに夢中なんだから)

曲名Into You
(イントゥー・ユー)
アーティスト名Ariana Grande
(アリアナ・グランデ)
収録アルバムDangerous Woman
リリース日2016年 5月6日(シングル)
2016年 5月20日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry