The Bellamy Brothersの「Let Your Love Flow」は、1976年にリリースされた爽やかなラブソング。兄弟デュオ、デヴィッドとハワード・ベラミーによるこの曲は、彼らのデビューシングルにしていきなり全米1位を獲得し、今もなお“心を解き放つ名曲”として多くの人に愛されています。軽快なアコースティックギターと伸びやかなメロディが、70年代の風のように自由に吹き抜ける一曲です。

この曲を作ったのは、ニール・ダイアモンドのバンドでローディー(裏方)をしていたラリー・E・ウィリアムズ。もともとはニール・ダイアモンドに歌ってもらうつもりで書かれた曲でしたが、彼が録音しなかったため、ベラミー兄弟のもとへ巡ってきました。その偶然の連鎖が、結果的に時代を代表するヒットソングを生むことになったのです。

歌詞は、愛を閉じ込めずに解き放とう――そんなシンプルでポジティブなメッセージが貫かれています。“Let your love flow like a mountain stream(愛を山の小川のように流して)”というフレーズは、自然と調和するような生き方を象徴していて、聴く人に穏やかな解放感を与えます。特に70年代半ばという時代背景を考えると、ベトナム戦争後の人々が求めていた“心の自由”や“愛の再生”を代弁していたとも言えます。

この曲の魅力は、カントリーのルーツを感じさせつつも、ポップで洗練されたプロダクションにあります。田舎道をドライブしながら流したくなるような爽快さと、どこか都会的な軽やかさのバランスが絶妙で、アメリカ国内だけでなく世界各国でも愛されました。特にヨーロッパではCMソングとして何度も使用され、世代を超えて耳に残るメロディとして浸透しています。

「Let Your Love Flow」は、聴くたびに気持ちを前向きにしてくれる曲です。恋愛の歌でありながら、それ以上に“生きることそのものを楽しもう”というメッセージを感じる。愛も笑顔も、流れ続けるからこそ意味がある――そんなことを優しく思い出させてくれる。シンプルだけど深い、人生のBGMのような名曲です。

Let Your Love Flow/The Bellamy Brothers 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
There’s a reason for the sun-shining sky
太陽がまぶしく輝くのにも、きっと理由がある
And there’s a reason why I’m feeling so high
こんなにも気持ちが高ぶるのにも、ちゃんと理由がある
Must be the season when that love light shines all around us
たぶん今は、愛の光が僕らを包み込む季節なんだ

[Pre-Chorus 1]
So, let that feeling grab you deep inside
その想いを、心の奥まで感じてごらん
And send you reeling where your love can’t hide
愛を隠せない場所まで、心ごと引き寄せられて
And then go stealing through the moonlit nights with your lover
月明かりの夜を、愛する人とこっそり抜け出して歩こう

[Chorus]
Just let your love flow like a mountain stream
愛を山の小川みたいに、自然に流してごらん
And let your love grow with the smallest of dreams
小さな夢ひとつひとつと一緒に、愛を育てていこう
And let your love show and you’ll know what I mean
愛を見せれば、きっとわかるはずさ 僕の言ってることが
It’s the season
今がその季節なんだ
Let your love fly like a bird on a wing
愛を翼に乗せて、自由に飛ばしてごらん
And let your love bind you to all living things
愛がすべての命と君を結びつけてくれる
And let your love shine and you’ll know what I mean
愛を輝かせれば、きっと感じるだろう
That’s the reason
それが、この気持ちの理由さ

[Verse 2]
There’s a reason for the warm sweet nights
あのぬくもりのある甘い夜にも、ちゃんと理由がある
And there’s a reason for the candlelights
キャンドルが灯る夜にも、意味があるんだ
Must be the season when those love rights shine all around us
きっと今は、愛の光が世界中を包み込む季節なんだ

[Pre-Chorus 2]
So, let that wonder take you into space
その不思議な力に導かれて、宇宙の果てまで行こう
And lay you under its loving embrace
愛に包まれるまま、身を委ねて
Just feel the thunder as it warms your face, you can’t hold back
頬を撫でる雷鳴のぬくもりを感じて もう抑えきれないだろう

[Chorus]
Just let your love flow like a mountain stream
愛を山の小川みたいに流してごらん
And let your love grow with the smallest of dreams
どんな小さな夢にも、愛を育てていこう
And let your love show and you’ll know what I mean
愛を見せれば、きっとわかるはずさ
It’s the season
今がその季節なんだ
Let your love fly like a bird on a wing
愛を翼に乗せて、自由に羽ばたかせよう
And let your love bind you to all living things
愛がすべての命と君をひとつにしてくれる
And let your love shine and you’ll know what I mean
愛を輝かせれば、感じるはずさ
That’s the reason
それが理由なんだ

[Chorus]
Just let your love flow like a mountain stream
愛を山の小川みたいに流してごらん
And let your love grow with the smallest of dreams
小さな夢と共に、愛を大きくしていこう
And let your love show and you’ll know what I mean
愛を見せれば、きっと心でわかる
It’s the season
今こそその季節さ
Let your love fly like a bird on a wing
愛を鳥のように、風に乗せて飛ばしてごらん
And let your love bind you to all living things
愛が世界中の命と君を結びつける
And let your love shine and you’ll know what I mean
愛を輝かせれば、僕の言葉の意味が見えてくる
That’s the reason
それが、この心の理由なんだ

[Outro]
Just let your love flow like a mountain stream
愛を山の流れのように自由に流して
And let your love grow with the smallest of dreams
小さな夢の芽を、愛で育てていこう

曲名Let Your Love Flow
(邦題: 愛はそよ風)
アーティスト名The Bellamy Brothers
(ベラミー・ブラザーズ)
収録アルバムLet Your Love Flow
リリース日1976年 1月(シングル)
1976年 1月(アルバム)