My Love Is Your Love/Whitney Houston 歌詞和訳と意味

[Intro: Background Vocalist & Whitney Houston]
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
(Turn me up, turn me up, turn me up)
(音を上げて、音を上げて、音を上げて)
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright (Oh)
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ(オー)

[Verse 1: Whitney Houston, (Bobbi Kristina Brown), Background Vocalist]
If tomorrow is Judgement Day (Sing, mommy)
もし明日が審判の日だとしたら(歌って、ママ)
And I’m standing on the front line, mm
そして私は最前線に立っている、ん
And the Lord ask me what I did with my life
そして神様が私の人生で何をしたか尋ねるなら
I will say I spent it with you
あなたと過ごしたと答えるわ
Clap your hands, y’all, it’s alright (It’s alright)
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ(大丈夫だよ)
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ

[Verse 2: Whitney Houston & Background Vocalist]
If I wake up in World War 3 (World War 3)
もし私が第三次世界大戦で目覚めたら(第三次世界大戦)
(In World War 3)
(第三次世界大戦で)
I see destruction and poverty
破壊と貧困を目の当たりにする
And I feel like I wanna go home
家に帰りたい気持ちになる
It’s okay (It’s okay) if you’re comin’ with me
あなたが一緒なら大丈夫(大丈夫)
Clap your hands, y’all, it’s alright (It’s alright)
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ(大丈夫だよ)
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ

[Chorus: Whitney Houston]
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love
そして私の愛はあなたの愛
It would take an eternity to break us
私たちを壊すには永遠がかかる
And the chains of Amistad couldn’t hold us
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love
そして私の愛はあなたの愛
It would take an eternity to break us
私たちを壊すには永遠がかかる
And the chains of Amistad couldn’t hold us
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない

[Post-Chorus: Background Vocalist & (Whitney Houston)]
Clap your hands, y’all, it’s alright (Uh-huh)
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ(うん)
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ

[Verse 3: Whitney Houston & Background Vocalist]
If I lose my fame and fortune (Really don’t mind)
もし私が名声と富を失っても(本当に気にしない)
And I’m homeless on the street (On the street, oh, Lord)
そして私が路上でホームレスになっても(路上で、おお、主よ)
And I’m sleepin’ in Grand Central Station (Ooh, okay)
そしてグランドセントラル駅で寝ているとしても(うーん、大丈夫)
It’s okay if you’re sleepin’ with me
あなたが私と一緒に寝ているなら大丈夫
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ

[Verse 4: Whitney Houston & Background Vocalist]
As the years, they pass us by (The years, the years, the years)
年月が私たちを過ぎ去る時(年、年、年)
We stay young through each other’s eyes (Each other’s eyes)
私たちはお互いの瞳を通して若さを保つ(お互いの瞳を通して)
And no matter how old we get, oh
そして私たちがどんなに年をとっても、ああ
It’s okay as long, as I got you, babe
あなたがいる限り、大丈夫よ、ベイビー
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ

[Chorus: Whitney Houston]
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love (Your love, your love, baby)
そして私の愛はあなたの愛(あなたの愛、あなたの愛、ベイビー)
It would take an eternity to break us
私たちを壊すには永遠がかかる
And the chains of Amistad couldn’t hold us
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love (My love is your love)
そして私の愛はあなたの愛(私の愛はあなたの愛)
It would take an eternity to break us
私たちを壊すには永遠がかかる
And the chains of Amistad couldn’t hold us
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない

[Bridge: Whitney Houston & Background Vocalist]
If I should die this very day (Very, very day)
もし今日私が死んでしまっても(まさに今日)
Don’t cry (Don’t cry), ‘cause on Earth, we wasn’t meant to stay
泣かないで(泣かないで)、だって地球上に私たちは永遠にいるためではないんだから
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
And no matter what people say (Really don’t matter)
人々が何を言おうとも(本当に関係ない)
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
I’ll be waiting for you after Judgement Day
審判の日の後であなたを待ってるわ

[Chorus: Whitney Houston]
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love
そして私の愛はあなたの愛
It would take an eternity to break us
私たちを壊すには永遠がかかる
And the chains of Amistad couldn’t hold us (Can’t hold us)
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない(繋げられない)
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love (Yes, it is)
そして私の愛はあなたの愛(そうよ、それが)
It would take an eternity to break us
私たちを壊すには永遠がかかる
And the chains of Amistad couldn’t hold us
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない
‘Cause your love is my love
だってあなたの愛は私の愛
And my love is your love
そして私の愛はあなたの愛
It would take an eternity to break us (Break us, baby)
私たちを壊すには永遠がかかる(壊すのよ、ベイビー)
And the chains of Amistad couldn’t hold us
アミスタッドの鎖も私たちを繋げない

[Outro: Whitney Houston & Background Vocalist, (Bobbi Kristina Brown)]
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands (Clap your hands)
手を叩いて(手を叩いて)
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ
Clap your hands, y’all, it’s alright (Clap your hands)
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ(手を叩いて)
Clap your hands, y’all, it’s alright (I said the record is not over yet!)
手を叩いて、みんな、大丈夫だよ(まだレコードは終わってないって言ったでしょ!)

曲名My Love Is Your Love
(マイ・ラヴ・イズ・ユア・ラヴ)
アーティスト名Whitney Houston
(ホイットニー・ヒューストン)
収録アルバムMy Love Is Your Love
リリース日1999年 6月21日(シングル)
1998年 11月17日(アルバム)