Renegade/Big Red Machine 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Taylor Swift]
I tapped on your window on your darkest night
あなたが一番苦しんでいる夜、私はあなたの部屋の窓を叩いたわ
The shape of you was jagged and weak
あなたは傷ついて弱々しかった
There was nowhere for me to stay, but I stayed anyway
私の居場所なんてなかったけれど、それでもそばにいたわ
And if I would’ve known how many pieces you had crumbled into
でもあなたがどんなに歪んでしまったかあの時分かっていたら
I might have let them lay
ただそっとしておいたかもしれない

2017年11月のテイラーの楽曲“Call It What You Want”を彷彿とさせる歌詞です。この曲の冒頭は7月1日にアルバムの公開に先駆けてTwitterに投稿されたビデオクリップで公開された箇所です。

[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon]
Are you really gonna talk about timing in times like these?
こんな時にタイミングの話なんかする?
And let all your damage damage me
自分の負った傷で私を傷つけて
And carry your baggage up my street
私に重荷を押し付けて
And make me your future history, it’s time
私を過去のものにするなんてね、もう潮時よ
You’ve come a long way; open the blinds, let me see your face
あなたも十分頑張ったわ;ブラインドを開けて、顔をよく見せて
You wouldn’t be the first renegade to need somebody
誰かを必要とした反逆者はあなたが初めてじゃないの
Is it insensitive for me to say, “Get your shit together so I can love you?”
「しっかりしてよ、愛してあげられるように」なんて酷いかしら
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything?
私に全てを委ねてくれないのは本当に不安のせいなの?
Or do you just not want to?
それともただそうしたくないだけ?

こちらの歌詞も楽曲の正式公開前に投稿されたものです。

[Verse 2: Taylor Swift]
I tapped on your window on your darkest night
あなたが一番苦しんでいる夜、私はあなたの部屋の窓を叩いたわ
The shape of you was jagged and weak
あなたは傷ついて弱々しかった
There was nowhere for me to stay, but I stayed anyway
私の居場所なんてなかったけれど、それでもそばにいたわ
You fire off missiles ’cause you hate yourself
自分を嫌いだからミサイルを撃つのよね
But do you know you’re demolishing me?
でもあなたが壊しているのは私だってこと分かってる?
And then you squeeze my hand as I’m about to leave
そして立ち去ろうとするとあなたは私の手を強く握るの

2017年の彼女の楽曲 “New Year’s Day”に出てくる場面での手を握る様子は幸せなものでしたが、今回は傷つき立ち去ろうとする彼女を引き止めるという辛いシチュエーションです。

[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon]
Are you really gonna talk about timing in times like these?
こんな時にタイミングの話なんかする?
And let all your damage damage me
自分の負った傷で私を傷つけて
And carry your baggage up my street
私に重荷を押し付けて
And make me your future history, it’s time
私を過去のものにするなんてね、もう潮時よ
You’ve come a long way; open the blinds, let me see your face
あなたも十分頑張ったわ;ブラインドを開けて、顔をよく見せて
You wouldn’t be the first renegade to need somebody
誰かを必要とした反逆者はあなたが初めてじゃないの
Is it insensitive for me to say, “Get your shit together so I can love you?”
「しっかりしてよ、愛してあげられるように」なんて酷いかしら
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything?
私に全てを委ねてくれないのは本当に不安のせいなの?
Or do you just not want to?
それともただそうしたくないだけ?

[Bridge: Taylor Swift]
And if I would’ve known
もしも
How sharp the pieces were you’d crumbled into
粉々に砕け散ったあなたのかけらがこんなに鋭利なものだと知っていたなら
I might’ve let them lay
ただそっとしておいたかもしれない

[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon]
Are you really gonna talk about timing in times like these?
こんな時にタイミングの話なんかする?
And let all your damage damage me
自分の負った傷で私を傷つけて
And carry your baggage up my street
私に重荷を押し付けて
And make me your future history, it’s time
私を過去のものにするなんてね、もう潮時よ
You’ve come a long way; open the blinds, let me see your face
あなたも十分頑張ったわ;ブラインドを開けて、顔をよく見せて
You wouldn’t be the first renegade to need somebody
誰かを必要とした反逆者はあなたが初めてじゃないの

[Outro: Taylor Swift & Justin Vernon]
To need somebody, to need somebody, to need somebody, to need
誰かを必要とした反逆者はあなたが初めてじゃないの
Are you really gonna talk about timing in times like these?
こんな時にタイミングの話なんかする?
And let all your damage damage me
自分の負った傷で私を傷つけて
And carry your baggage up my street
私に重荷を押し付けて
And make me your future history, it’s time
私を過去のものにするなんてね、もう潮時よ
Is it insensitive for me to say, “Get your shit together so I can love you?”
「しっかりしてよ、愛してあげられるように」なんて酷いかしら
You’ve come a long way, open the blinds, let me see your face
あなたも十分頑張ったわ、ブラインドを開けて、顔をよく見せて
You wouldn’t be the first renegade to need somebody
誰かを必要とした反逆者はあなたが初めてじゃないの
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything?
私に全てを委ねてくれないのは本当に不安のせいなの?
Or do you just not want to?
それともただそうしたくないだけ?

曲名Renegade
(レネゲード)
アーティスト名Big Red Machine
(ビッグ・レッド・マシーン)
収録アルバムHow Long Do You Think It’s Gonna Last?
リリース日2021年 7月2日(シングル)
2021年 8月27日(アルバム)