The Bad Touch/Bloodhound Gang 歌詞和訳と意味
[Intro]
Ha-Ha! Well now, we call this the act of mating
ハハ! さて、これを交尾の行為と呼ぶんだ
But there are several other very important differences
でも、他にもいくつか非常に重要な違いがあるんだ
Between human beings and animals that you should know about
人間と動物の間には、君が知っておくべき違いがある
(I’d appreciate your input)
(君の意見が欲しいんだ)
[Verse 1]
Sweat baby, sweat baby, sex is a Texas drought
汗だくだぜ、ベイビー、セックスはテキサスの干ばつだ
Me and you do the kind of stuff that only Prince would sing about
俺とお前は、プリンスだけが歌うようなことをやってるんだ
So put your hands down my pants and I’ll bet you’ll feel nuts
だから俺のズボンの中に手を入れて、きっと驚くだろう
Yes, I’m Siskel, yes, I’m Ebert and you’re getting two thumbs up
そうだ、俺はシスケル、俺はイーバート、そしてお前は二本の親指を立ててる
You’ve had enough of two-hand touch, you want it rough, you’re out of bounds
お前は両手で触れるのに飽きた、荒々しいのが欲しい、アウトオブバウンズだ
I want you smothered, want you covered, like my Waffle House hash browns
お前を包み込みたい、お前を覆いたい、俺のワッフルハウスのハッシュブラウンみたいに
Come quicker than FedEx, never reach an apex, just like Coca-Cola stock, you are inclined
FedExより速く来て、絶頂には達さず、まるでコカ・コーラの株のように、お前は傾いてる
To make me rise an hour early, just like Daylight Savings Time
俺を1時間早く起こすんだ、まるで夏時間みたいに
[Chorus]
Do it now
今すぐやろう
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Do it again now
もう一度やろう
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Getting horny now
ムラムラしてきた
[Horn Interlude]
(ホーンの間奏)
[Verse 2]
Love, the kind you clean up with a mop and bucket
愛ってやつさ、モップとバケツで掃除するようなやつだ
Like the lost catacombs of Egypt, only God knows where we stuck it
エジプトの失われた地下墓地のように、神だけがどこに突っ込んだか知ってる
Hieroglyphics, let me be Pacific: I wanna be down in your South Seas
ヒエログリフさ、具体的に言わせてもらうと:お前の南の海で下になりたいんだ
But I got this notion that the motion of your ocean means “Small Craft Advisory”
でも、お前の海の動きは「小型船注意報」という意味だという考えがあるんだ
So, if I capsize on your thighs high tide, B-5, you sunk my battleship
だから、お前の太ももで俺が転覆すれば、満潮のB-5で、お前は俺の戦艦を沈める
Please turn me on, I’m Mister Coffee with an automatic drip
俺を興奮させてくれ、俺は自動ドリップ式のミスターコーヒーだ
So show me yours, I’ll show you mine, “Tool Time,” you’ll Lovett just like Lyle
だからお前のを見せて、俺も見せるよ、「ツールタイム」、ライルみたいにお前はそれを愛するだろう
And then we’ll do it doggy style so we can both watch “X-Files”
それからドッグスタイルでやろう、そうすれば二人とも「X-ファイル」を見ることができる
[Chorus]
Do it now
今すぐやろう
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Do it again now
もう一度やろう
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Getting horny now
今、ムラムラしてきた
[Horn Interlude]
(ホーンの間奏)
[Bridge]
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Do it again now
もう一度やろう
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Do it now
今すぐやろう
[Chorus]
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Do it again now
もう一度やろう
You and me, baby, ain’t nothing but mammals
お前と俺、ベイビー、哺乳類にすぎないんだ
So, let’s do it like they do on the Discovery Channel
だから、ディスカバリーチャンネルでやってるみたいにしよう
Getting horny now
今、ムラムラしてきた
曲名 | The Bad Touch (バッド・タッチ) |
アーティスト名 | Bloodhound Gang (ブラッドハウンド・ギャング) |
収録アルバム | Hooray for Boobies |
リリース日 | 1999年 9月3日(シングル) 1999年 10月4日(アルバム) |