[Verse]
Chestnuts roastin’ on an open fire
暖炉の火で栗がこんがり焼けている
Jack Frost nippin’ at your nose, yeah
冬の妖精ジャックフロストが君の鼻をつつく
Yuletide carols being sung by a choir
聖夜のキャロルが聖歌隊によって歌われている
And folks dressed up like Eskimos
人々はエスキモーみたいな厚着をしている
Everybody knows a turkey and some mistletoe
七面鳥とヤドリギがあれば
Help to make the season bright, yeah
この季節がいっそう輝くって誰もが知っている
Tiny tots with their eyes all aglow
目を輝かせた小さな子どもたちは
Will find it hard to sleep tonight
今夜はきっとなかなか眠れない
[Pre-Chorus]
They know that Santa’s on his way
サンタがやって来るってみんな知っている
He’s loading lots of toys and many goodies on his sleigh
そりにはたくさんのおもちゃと贈り物を積み込んでいるんだ
And every mother’s child is gonna spy
どの子どももこっそりのぞき込む
To see if reindeer really know how to fly, yeah
トナカイが本当に空を飛べるのか確かめたくて
[Chorus]
And so, I’m offering this simple phrase
だから僕はこのシンプルな言葉を贈るよ
To kids from one to ninety-two
1歳から92歳までのすべての子どもたちへ
Although it’s been said many times, many ways
何度もいろんな形で言われてきたけれど
Merry Christmas to you
メリークリスマス 君へ
Yeah and so, I’m offering this simple phrase, oh woah
だから僕はこのシンプルな言葉を贈るよ
To kids from one to ninety-two, yeah yeah
1歳から92歳までのすべての子どもたちへ
Although it’s been said, many times, many ways
何度もいろんな形で言われてきたけれど
Merry Christmas, Merry Christmas yeah
メリークリスマス メリークリスマス
Merry Christmas oh no, Merry Christmas to you
メリークリスマス 君へ
| 曲名 | The Christmas Song (Chestnuts Roasting on An Open Fire) (ザ・クリスマス・ソング) |
| アーティスト名 | Justin Bieber (ジャスティン・ビーバー) |
| 収録アルバム | Under the Mistletoe |
| リリース日 | 2011年 11月1日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。