「The Promise Of A New Day」はアメリカのポーラ・アブドゥルが1991年に発表した楽曲です。
ポーラ・アブドゥルは3枚のスタジオアルバムを残してます。
1枚目『Forever Your Girl (1988年)』
2枚目『Spellbound (1991年)』
3枚目『Head Over Heels (1995年)』
3枚目のアルバムが商業的に失敗しただけで、見切りつけられるんですね。ちょうど私が洋楽を聴きだした頃だったので、ポーラ・アブドゥルの大躍進は記憶にあります。1995年はAlanis Morissette「Jagged Little Pill」の本物感が凄すぎたのかな。
今聴くと「The Promise Of A New Day」はエイティーズからナインティーズに入った感あります。歌詞もそんな感じだし。
Tides are turning, bringing winds of change
潮の流れが変わる、変化の風が吹く
1991年はニルヴァーナ『ネヴァーマインド』の時代なんで、ここの一節だけは皮肉ですね。ポーラが変化の風に吹かれてしまったので。
現在はポーラ・アブドゥルのフィーリングも素敵ですよ。
The Promise Of A New Day/Paula Abdul 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Eagle’s calling and he’s calling your name
イーグルが呼んでる、あなたの名前を呼んでる
Tides are turning, bringing winds of change
潮の流れが変わる、変化の風が吹く
Why do I feel this way?
何だろう?この気持ち
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
[Verse 2]
As through time, the earth moves under my feet
時が流れ、大地は私を中心に動き出す
One step closer to make love complete
愛を完成させるために1歩ずつ近づく
What has the final say?
最後の決め手は何だろう?
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
[Post-Chorus]
And so time over time, what will change the world?
時が過ぎる、何が世界を変えていくんだろう?
No one knows
誰も知らない
So the only promise is
唯一、約束できるのは
A day to live, to give and share with one another
お互いに生きて、与えて、分かり合うこと
[Verse 3]
See the wisdom from mistakes in our past
過去の失敗から知恵を絞って
Hear the younger generation ask
若い世代の問いかけに耳を傾ける
Why do I feel this way?
この気持ちは何だろう?
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
[Post-Chorus]
And so time over time, what will change the world?
時が過ぎる、何が世界を変えていくんだろう?
No one knows
誰も知らない
So the only promise is
唯一、約束できるのは
A day to live, to give and share with one another
お互いに生きて、与えて、分かり合うこと
[Verse 1]
Eagle’s calling and he’s calling your name
イーグルが呼んでる、あなたの名前を呼んでる
Tides are turning, bringing winds of change
潮の流れが変わる、変化の風が吹く
Why do I feel this way?
何だろう?この気持ち
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
[Verse 2]
As through time, the earth moves under my feet
時が流れ、大地は私を中心に動き出す
One step closer to make love complete
愛を完成させるために1歩ずつ近づく
What has the final say?
最後の決め手は何だろう?
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
[Verse 3]
See the wisdom from mistakes in our past
過去の失敗から知恵を絞って
Hear the younger generation ask
若い世代の問いかけに耳を傾ける
What has the final say?
最後は何を伝える?
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
[Verse 1]
Eagle’s calling and he’s calling your name
イーグルが呼んでる、あなたの名前を呼んでる
Tides are turning, bringing winds of change
潮の流れが変わる、変化の風が吹く
Why do I feel this way?
何だろう?この気持ち
The promise of a new day
それは新しい1日の約束
曲名 | The Promise Of A New Day (ザ・プロミス・オブ・ア・ニュー・デイ) |
アーティスト名 | Paula Abdul (ポーラ・アブドゥル) |
収録アルバム | Spellbound |
リリース日 | 1991年 7月(シングル) 1991年 5月14日(アルバム) |