Yesterday/The Beatles 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Yesterday
All my troubles seemed so far away
昨日の僕の悩みは遥か遠くにいたのに
Now it looks as though they’re here to stay
今日はそばにいるよう
Oh, I believe in yesterday
僕は昨日を信じるよ
Suddenly
突然
I’m not half the man I used to be
以前の僕とは変わってしまった
There’s a shadow hanging over me
影に覆われてるようさ
Oh, yesterday came suddenly
突然やって来たんだ
[Chorus]
Why she had to go?
なぜ彼女は行ってしまったんだろう?
I don’t know
僕には分からない
She wouldn’t say
彼女は何も教えてくれなかった
I said something wrong,
何か間違ったことを言ったのかな
Now I long for yesterday
僕は昨日が恋しいよ
[Verse 2]
Yesterday
Love was such an easy game to play
昨日までは愛なんて簡単なゲームだったのに
Now I need a place to hide away
今は誰にも見つからない隠れ場を探してる
Oh, I believe in yesterday
僕は昨日を信じてるよ
[Chorus]
Why she had to go?
なぜ彼女は行ってしまったんだろう?
I don’t know
僕には分からない
She wouldn’t say
彼女は何も教えてくれなかった
I said something wrong,
何か間違ったことを言ったのかな
Now I long for yesterday
僕は昨日が恋しいよ
[Verse 3]
Yesterday
Love was such an easy game to play
昨日までは愛なんて簡単なゲームだったのに
Now I need a place to hide away
今は誰にも見つからない隠れ場を探してる
Oh, I believe in yesterday
僕は昨日を信じてるよ
曲名 | Yesterday (イエスタデイ) |
アーティスト名 | The Beatles (ザ・ビートルズ) |
収録アルバム | Help! |
リリース日 | 1965年 9月13日(シングル) 1965年 8月6日(アルバム) |
Yesterday/The Beatles 解説
「イエスタデイ」はリバプール(イギリス)のロックバンド、ビートルズが1965年に発表した名曲の中の名曲です。ポール・マッカートニーの楽曲です。
ポールが14歳の時に失った母への想い綴った曲です。名曲「Let It Be」も母親からのインスピレーションです。ポールのTwitterを見ててよく感じるのは彼は非常にまめで優しい人柄であることです。史上最高のメロディメイカーでありながら人間味のある人です。
ポールはジェーン・アッシャー(当時の恋人)と家族が暮らすロンドンの家に住んでいました。彼はある朝、夢の中で流れたメロディを基に曲を作りました。あまりにもあっさり出来たので、誰かの曲ではないかと思い、あらゆる人に聞かせて自分の曲であることを確かめたそうです。
レコーディングにはポールと弦楽四重奏のみの参加で、残りのメンバーは参加してません。
ビートルズは初期を除いて、必ずしも全員がレコーディングに参加してたわけじゃないのが面白いです。メンバーがポールに悪態をつかれて参加しなかったケースもあります。
そして一番ありそうなジョンとポールの確執エピソードはあんまりないんです。