24K Magic/Bruno Mars 歌詞和訳と意味

[Intro]
Tonight
今夜
I just want to take you higher
僕は君を最高の気分にしてあげたいんだ
Throw your hands up in the sky
ほら両手を高くあげてごらん
Let’s set this party off right
パーティの始まりさ

[Chorus]
Players, put yo’ pinky rings up to the moon
みんなそのピンキーリングを月に向けて
Girls, what y’all trying to do?
あの子たちはこれから何をするつもりなんだ?
24 karat magic in the air
24カラットの魔法が漂って
Head to toe so player
頭から爪先まで
Uh, look out!
気をつけな

24kはバーやクラブで使われていた

[Verse 1]
Pop pop, it’s show time (Show time)
さあ待ちに待ったショータイムの始まりさ
Show time (Show time)
ショータイム (ショータイム)
Guess who’s back again?
誰が戻ってきたかな?
Oh they don’t know? (Go on tell ‘em)
知らない? (早く教えてやれ)
Oh they don’t know? (Go on tell ‘em)
まさか知らないなんて (焦らすなよ)
I bet they know soon as we walk in (Showin’ up)
登場すればすぐわかるさ
Wearing Cuban links (ya)
首に金のギラギラを身につけて
Designer minks (ya)
バカ高いミンクの毛皮身にまとって
Inglewood’s finest shoes (Whoop, whoop)
靴もイングルウッドの最高のやつさ
Don’t look too hard
あんまり見つめ過ぎるなよ
Might hurt ya’self
多分ケガでもして
Known to give the color red the blues
その赤く染まった気持ちも一気にブルーになるから

[Pre-Chorus]
Ooh shit, I’m a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
参ったな、俺は金に愛された結構危険な男なんだ
(そのままで)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
可愛い女の子には苦労してないし、いつだって俺のロケットを立ち上がらせるんだ
(そのままで)
Why you mad? Fix ya face
何が君の気に障ったんだ?機嫌直してよ
Ain’t my fault y’all be jocking
(Keep up)
俺が悪いってのか?声かけたのは君達だぜ(そのままで)

[Chorus]
Players only, come on
遊びたい奴らだけ集まれ
Put your pinky rings up to the moon
そのピンキーリングを月にかざしてよ
Girls, what y’all trying to do?
あの子達は何を始めるつもりなんだ?
24 karat magic in the air
純金の輝きで満たされた魔法の空間さ
Head to toe so player
身体中がハジけた気分で溢れてる
Uh, look out!
気をつけろ


[Verse 2]
Second verse for the hustlas (hustlas)
2番からの歌詞は乱暴な奴らや
Gangstas (gangstas)
ギャングの為に
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
それから尻軽女やブサイクな君の友達の為さ
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
なぁ、ちょっと偉そうに説教なんてしてみていいか?
I gotta show ‘em how a pimp get it in
うまいことやる女の子の引っ掛け方さ
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
まずはマリファナ、そして何も分からなくしちまえ
Spend your money like money ain’t shit (Whoop, whoop)
湯水のごとく金を注ぎまくれ
We too fresh
厚かましすぎるけどさ
Got to blame it on Jesus
悪いことは神様のせいにでもしてしまえ
Hashtag blessed
They ain’t ready for me
#(ハッシュタグ)才能 で検索したところで

[Pre-Chorus]
I’m a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
俺はマジでやばい奴だぜ、ポケットに溢れるほどの金を持ってる
(そのままで)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
俺のロケットだって休む間も無いぐらい可愛い女の子に囲まれてるんだ
(そのままで)
Why you mad? Fix ya face
何だよその嫌な顔、やめてくれよ
Ain’t my fault y’all be jocking
(Keep up)
寄ってきたのはお前達だ、悪いのは俺じゃないだろ
(そのままで)

[Chorus]
Players only, come on
遊びたいやつだけがここに来ればいい
Put your pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月にかざしてみろよ
Hey girls
やあガールズ
What y’all trying to do?
一体これから何をしようってんだ?
24 karat magic in the air
純金みたいにギラギラに輝く魔法の空間で
Head to toe so player
イカれるぐらいに良い気分さ
Uh, look out!
気をつけろ

[Bridge]
(Wooh)
Everywhere I go they be like
どこに行こうが俺は同じように言われるんだ
Ooh, so player ooh
遊び人が来たってさ
Everywhere I go they be like
どんな場所にいたって皆に
Ooh, so player ooh
一目置かれるハジけた奴なんだ
Everywhere I go they be like
場所なんて関係ないのさ
Ooh, so player ooh
俺は俺のやりたいようにやるだけだ
Now, now, now
今、今
Watch me break it down like (Uh)
さぁさぁ、一瞬たりとも目を離すなよ
24 karat, 24 karat magic
24カラットの魔法ってのは
What’s that sound?
一体どんな音色を奏でてくれるんだ?
24 karat, 24 karat magic
24カラットの魔法ってのは
Come on now
こいよ
24 karat, 24 karat magic
24カラットの魔法ってのは
Don’t fight the feeling
本能の赴くままに生きろよ
Invite the feeling
素直になるだけだ

[Chorus]
Just put your pinky rings up to the moon
そのピンキーリング月に向けてみればいいさ
Girls, what y’all trying to do?
お前達何を始めるつもりなんだ?
24 karat magic in the air
純金のギラギラした魔法の空間で
Head to toe so player
あたまから爪先まで踊ればいい
Put your pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月にかかげろ
Girls, what y’all trying to do? (Do)
そこのガールズは何をしようとしてるんだ?
24 karat magic in the air
金ピカに輝く魔法みたいな世界で
Head to toe so player
あたまから爪先まで踊ればいい
(24 karat)
24カラット
Uh, look out
見てみろよ

[Outro]
(24 karat magic, magic, magic)
24カラットの魔法

曲名24K Magic
(24K マジック)
アーティスト名Bruno Mars
(ブルーノ・マーズ)
収録アルバム24K Magic
リリース日2016年 11月18日(アルバム)