「Bam Bam」はカミラ・カベロが2022年にリリースした楽曲で、エド・シーランをゲストに迎えたコラボ曲です。アルバム『Familia』からのシングルとして発表されました。
ラテンポップ寄りのサウンドなんですが、サルサっぽいリズムとホーンがかなり心地いいです。失恋ソングなのに妙に明るくて、夜に踊りたくなる感じがある。カミラとエドの声も相性かなりいいです。なんかちょっとリトルマーメイドの「Under The Sea」っぽい。
タイトルの「Bam Bam」は、“人生ってそういうもの”くらいのニュアンスで使われています。失恋を真正面から悲しむというより、「まあ色々あるよね」と前を向いていくタイプの曲ですね。それでは和訳を見ていきましょう!
Bam Bam/Camila Cabello ft. Ed Sheeran 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Camila Cabello]
You said you hated the ocean, but you’re surfin’ now
海なんて嫌いだって言ってたのに 今は波に乗ってる
I said I’d love you for life, but I just sold our house
一生愛するって言ったのに 私たちの家を手放した
We were kids at the start, I guess we’re grown-ups now, mmm
始まりは子どもだったけど 今はもう大人なんだね
Couldn’t ever imagine even havin’ doubts
疑う日が来るなんて思いもしなかった
But not everything works out, no
でも全部がうまくいくわけじゃない
[Pre-Chorus: Camila Cabello]
Now I’m out dancin’ with strangers
今は知らない誰かと踊ってる
You could be casually datin’
あなたも気軽な恋をしてるのかもね
Damn, it’s all changin’ so fast
全部変わるのが早すぎるよ
[Chorus: Camila Cabello]
Así e’ la vida, sí
それが人生なの
Yeah, that’s just life, baby
そう それが人生だよ ベイビー
Yeah, love came around and it knocked me down
愛が突然やってきて 私を打ちのめした
But I’m back on my feet
でもまた立ち上がれた
Así e’ la vida, sí
それが人生なの
Yeah, that’s just life, baby
そう それが人生だよ ベイビー
I was barely standin’, but now I’m dancin’
立っているのもやっとだったのに 今は踊ってる
He’s all over me (Goza)
彼に夢中なの (楽しんで)
[Post-Chorus: Camila Cabello]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Así e’ la vida)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam
[Verse 2: Ed Sheeran]
It’s been a hell of a year, thank God we made it out
本当に壮絶な一年だった でも乗り越えられてよかった
Yeah, we were ridin’ a wave and trying not to drown
波にもまれながら 必死に沈まないようにしてた
And on the surface, I held it together
表向きは平気なふりをしてたけど
But underneath, I sorta came unwound
心の奥では壊れかけてた
Where would I be? You’re all that I need
君がいなきゃどうなってたんだろう
My world, baby, you hold me down
君は俺の世界そのものなんだ
You always hold me down
いつだって支えてくれる
[Pre-Chorus: Ed Sheeran, Ed Sheeran & Camila Cabello]
Well, I’ve been the breaker and broken
誰かを傷つけたことも 傷ついたこともある
Every mistake turned to moments
どんな失敗も今では思い出だ
Wouldn’t take anything back
何ひとつ後悔してない
[Chorus: Both, Camila Cabello & Ed Sheeran]
Así e’ la vida, sí (Así e’)
それが人生なの (そういうもの)
Yeah, that’s just life, baby
そう それが人生だよ ベイビー
Yeah, love came around and it knocked me down
愛が突然やってきて 僕らを打ちのめした
But I’m back on my feet
でもまた立ち上がれた
Así e’ la vida, sí
それが人生なの
Yeah, that’s just life, baby
そう それが人生だよ ベイビー
I was barely standin’, but now I’m dancin’
立っているのもやっとだったのに 今は踊ってる
She’s all over me (He’s all over me)
彼女に夢中なんだ (彼に夢中なの)
[Post-Chorus: Camila Cabello & Ed Sheeran, Camila Cabello]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Ahí, ahí)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam
(¡Pónganle azúcar, mi gente!)
(もっと甘くしていこう みんな!)
[Bridge: Camila Cabello & Ed Sheeran]
Y sigue bailando, hey
踊り続けよう
Y sigue bailando, a-ha
そのまま踊り続けて
(Keep dancin’, yeah)
(踊り続けよう)
Y sigue bailando
踊り続けて
(Keep dancin’, yeah)
(踊り続けよう)
Y sigue bailando (Hey), a-ha (Hay amor en todos lados)
踊り続けよう (ねえ) 愛はどこにでもあるから
Y sigue bailando (Keep dancin’, yeah) (Sigue, sigue, sigue bailando)
踊り続けよう (そのままずっと踊って)
Y sigue bailando (Hey) (Hay amor en todos lados)
踊り続けよう 愛はどこにでもあるから
Y sigue bailando, woah (Sigue, sigue, sigue bailando)
踊り続けよう ずっとそのままで
[Chorus: Camila Cabello, Camila Cabello & Ed Sheeran]
Así e’ la vida, sí
それが人生なの
Yeah, that’s just life, baby
そう それが人生だよ ベイビー
Yeah, love came around and it knocked me down
愛が突然やってきて 私を打ちのめした
But I’m back on my feet
でもまた立ち上がれた
Así e’ la vida, sí
それが人生なの
Yeah, that’s just life, baby
そう それが人生だよ ベイビー
I was barely standin’, but now I’m dancin’
立っているのもやっとだったのに 今は踊ってる
She’s all over me (Hey, hey)
彼女に夢中なんだ
[Outro: Camila Cabello & Ed Sheeran]
Now I, now I’m dancin’ (Keep dancin’, yeah)
今の私は ただ踊ってる
Now I, now I’m dancin’ (Keep dancin’, yeah)
今は踊り続けてる
Now I, now I’m dancin’ (Keep dancin’, yeah)
今は自由に踊ってる
(Ba-da, bam, bam, bam, bam, bam, bam)
And now I’m dancin’ (Keep dancin’, yeah)
そして今は踊ってる
Now I’m dancin’ (Keep dancin’, yeah, yeah, yeah, yeah)
今は踊り続けてる
Bam Bam/Camila Cabello ft. Ed Sheeran 解説
「Bam Bam」は、カミラ・カベロとショーン・メンデスの破局後にリリースされた楽曲としても話題になりました。歌詞の「I said I’d love you for life, but I just sold our house」などのフレーズがかなりリアルで、ファンの間でもショーンとの関係を反映しているのではと言われていました。カミラ本人も、「人生は予想外に変化していくもの」というテーマを込めたと語っています。
ちなみにエド・シーランとの共演は、「South of the Border」に続いて2回目です。カミラはエドのことを「大好きなアーティストの一人」と話していて、リリース前からかなり嬉しそうでした。制作にはエドガー・バレラやリッキー・リードらも参加していて、ラテン色の強い『Familia』の方向性を象徴する1曲になっています。
MVでは、失恋で落ち込んだカミラがクラブで踊りながら前向きになっていく様子が描かれています。エドが普通にクラブへ入ってきてギターを弾き始める流れ、ちょっとシュールで好きです。
| 曲名 | Bam Bam (バン・バン) |
| アーティスト名 | Camila Cabello ft. Ed Sheeran (カミラ・カベロ ft. エド・シーラン) |
| 収録アルバム | Familia |
| リリース日 | 2022年 3月4日(シングル) 2022年 4月8日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。