曲名Perfect
(パーフェクト)
アーティスト名Ed Sheeran
(エド・シーラン)
収録アルバム÷ (Divide)
リリース日2017年 9月26日(シングル)
2017年 3月3日(アルバム)

Perfect/Ed Sheeran 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I found a love for me
自分にとっての真の愛を見つけた
Oh darling, just dive right in and follow my lead
ダーリン、ただ飛び込んできて、僕についてきて
Well, I found a girl, beautiful and sweet
ある人を見つけたんだ、美しく優しい人
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
君が僕を待ってくれている誰かだった
なんて知らなかった
‘Cause we were just kids when we fell in love
恋に落ちたときはまだ子供だったし
Not knowing what it was
それが何かさえわかってなかったよね
I will not give you up this time
今度はもう君を離さない
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
ダーリン、ただゆっくりキスをして、君の心は全部僕のものだ
And in your eyes, you’re holding mine
君の目の中に、君は僕の心を抱えてる

エドの別の楽曲”Dive” “Shape of you”などでも類似の表現が登場します。 エドの後の妻チェリーとは同じ高校に通い当時から親しい友達でしたが、自分たちの気持ちに気付き交際を始めたのはもっと後のことだったそうで、この楽曲は彼女に向けたもののようです。

[Chorus]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
ベイビー、君を腕に抱いて暗闇の中で踊っている
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
草原の上を裸足で、僕らのお気に入りの曲を聞いて
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
君は酷い格好だなんていうけど
僕は小さく呟いたんだ
But you heard it, darling, you look perfect tonight
でも聞こえてただろ、ダーリン、今夜の君はとても素敵だ

チェリーとの関係を大切にする為、エドは長期の休暇をとり彼女と共に時間を過ごしたと言います。「お気に入りの曲」とはFutureの“March Madness”のことだそう。

[Verse 2]
Well I found a woman, stronger than anyone I know
ある人を見つけたんだ、僕の知る誰よりも強い人
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
彼女とは夢を共有できるんだ、いつかは暮らしも共にできるといいなと思ってる
I found a love, to carry more than just my secrets
愛を見つけたんだ、自分の秘密なんかよりずっと大事で
To carry love, to carry children of our own
その愛を育んで、いつかは自分たちの子供を持てたらいいな
We are still kids, but we’re so in love
僕らはまだ若いけど、とても愛し合ってるんだ
Fighting against all odds
どんな困難にも立ち向かい打ち勝てる
I know we’ll be alright this time
今度はきっと大丈夫ってわかってるん

Darling, just hold my hand
ダーリン、ただ僕の手をとって
Be my girl, I’ll be your man
僕の大事な人になって、僕は君の男になるから
I see my future in your eyes
君の目の中に自分の未来が見えるんだ

チェリーへの愛と、父親になることへの憧れをオープンに語っていたエド。素直な気持ちを歌詞に込めているようです。

[Chorus 2]
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
ベイビー、君を腕に抱いて暗闇の中で踊っている
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
草原の上を裸足で、僕らのお気に入りの曲を聞いて
When I saw you in that dress, looking so beautiful
あのドレスを着た美しい君を見たとき
I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight
こんなの幸せすぎるって思ったよ、ダーリン、今夜の君はとても素敵だ

完璧な彼女に似合わないと感じる程、彼女を愛しているエド。彼女の履いていたヒールが壊れたとき、自分の靴を自分が裸足になってまで差し出すなど、行動でもその優しさを示しています。

[Chorus 3]
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
ベイビー、君を腕に抱いて暗闇の中で踊っている
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
草原の上を裸足で、僕らのお気に入りの曲を聞いて
I have faith in what I see
今見えるものを心から信じてる
Now I know I have met an angel in person
地上に降りてきた天使に会えたんだ
And she looks perfect
彼女は本当に素敵だよ
I don’t deserve this
こんなの幸せすぎるって思った
You look perfect tonight
今夜の君はとても素敵だ