名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

A Sky Full Of Stars/Coldplay 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars
君は空、星で溢れた空だから
I’m gonna give you my heart
僕は君に心を捧げる
‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars
君は空、満天の星空
‘Cause you light up the path
君は道を照らす

[Chorus]
I don’t care, go on and tear me apart
僕はかまわない、君に引き裂かれても
I don’t care if you do
そうすればいい、僕は大丈夫
‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars
だって星で満ちたあの空で
I think I saw you
僕は君を見た

[Verse 2]
‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars
君は空、星で満ちた空だから
I wanna die in your arms
僕は君の腕の中で死にたい
‘Cause you get lighter the more it gets dark
闇が深まるほど、君は光が射してく
I’m gonna give you my heart
だから僕は心を捧げる

[Chorus]
I don’t care, go on and tear me apart
僕はかまわない、君に引き裂かれても
I don’t care if you do
そうすればいい、僕は大丈夫
‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars
だって星で満ちたあの空で
I think I saw you
僕は君を見た
I think I saw you
君を見たと思う

[Outro]
‘Cause you’re a sky, you’re a sky full of stars
君は空、満天の星空だから
Such a heavenly view
なんて素晴らしい眺めなんだろう
You’re such a heavenly view
君は本当に素晴らしい景色だよ

曲名A Sky Full Of Stars
(ア・スカイ・フル・オブ・スターズ)
アーティスト名Coldplay
(コールドプレイ)
収録アルバムGhost Stories
リリース日2014年 5月2日(シングル)
2014年 5月16日(アルバム)

A Sky Full Of Stars/Coldplay 解説

「A Sky Full Of Stars」はロンドン(イギリス)のロックバンド、コールドプレイが2014年に発表した楽曲です。アヴィーチーとのコラボ曲です。

クリス・マーティン
「ケイティ・ペリーの影響。ひとつのコードシーケンスを繰り返す彼女の曲に魅了された」
「NirvanaのSmells Like Teen Spiritのように昔のミュージシャンも同じことやってる」
「シンプルで、長いシーケンスを見つける必要があった」
「EDMを軽蔑する奴もいるけど、EDMは皆と一緒に楽しむ、僕はEDMが好き」

「A Sky Full Of Stars」≒「Smells Like Teen Spirit」
「Smells Like Teen Spirit」EDM説。確かに同じ構造。

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry