Another Day in Paradise/Phil Collins 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She calls out to the man on the street
通りすがりの男に女性が声をかける
“Sir, can you help me?
「お兄さん、助けてください
It’s cold and I’ve nowhere to sleep
寒くて寝る場所がないの
Is there somewhere you can tell me?”
どこか教えてくれない?」
He walks on, doesn’t look back
しかし、彼振り返らずはその場を去る
He pretends he can’t hear her
彼女の言葉など聞こえないふりをして
Starts to whistle as he crosses the street
口笛を吹き始め、横断歩道を渡る
Seems embarrassed to be there
そこにいることを恥ずかしく思っているようだ
[Chorus]
Oh, think twice, ‘cause it’s another day for
ああ、よく考えてみてだってこれは
You and me in paradise
楽園にいる僕らにもありえた話だと言うこと
Oh, think twice, ‘cause it’s just another day for you
ああ、よく考えてみてだってこれは
You and me in paradise
楽園にいる僕らにもありえた話だと言うこと
[Interlude]
Think about it
よく考えてみて
[Verse 2]
She calls out to the man on the street
通りすがりの男に女性が声をかける
He can see she’s been crying
泣き顔をしていることがわかる
She’s got blisters on the soles of her feet
足の裏には水ぶくれができていて、
She can’t walk, but she’s trying
歩けないのに、必死に試みていた
[Chorus]
Oh, think twice, ‘cause it’s another day for
ああ、よく考えてみてだってこれは
You and me in paradise
楽園にいる僕らにもありえた話だと言うこと
Oh, think twice, it’s just another day for you
ああ、よく考えてみてだってこれは
You and me in paradise
楽園にいる僕らにもありえた話だと言うこと
[Interlude]
Just think about it
よく考えてみて
[Bridge]
Oh lord, is there nothing more anybody can do?
主よ、これ以上何かできることはないのかな?
Oh lord, there must be something you can say
主よ、何か言ってもらうことはないのかな?
[Verse 3]
You can tell from the lines on her face
彼女の顔のしわから、
You can see that she’s been there
彼女がそこへ辿り着くまで
Probably been moved on from every place
多くの場所を渡り歩いてきたことがわかるだろう
‘Cause she didn’t fit in there
どこに行っても彼女は馴染めなかったのだろう
[Chorus]
Oh, think twice, ‘cause it’s another day for
ああ、よく考えてみてだってこれは
You and me in paradise
楽園にいる僕らにもありえた話だと言うこと
Oh, think twice, it’s just another day for you
ああ、よく考えてみてだってこれは
You and me in paradise
楽園にいる僕らにもありえた話だと言うこと
[Outro]
Just think about it
よく考えて
Mhm, think about it
うん、よく考えて
It’s just another day
楽園で過ごす
For you and me in paradise
僕らにもありえたこと
It’s just another day
楽園で過ごす
For you and me in paradise
僕らにもありえたこと
(Para-, paradise)
Paradise
楽園で
Uh, just think about it
うん、よく考えて
Paradise
楽園で
Just think about it
よく考えてく
(Para-, paradise)
Uh, in Paradise
楽園で
Mhm, paradise
うん、楽園で
Paradise
楽園で
曲名 | Another Day in Paradise (アナザー・デイ・イン・パラダイス) |
アーティスト名 | Phil Collins (フィル・コリンズ) |
収録アルバム | …But Seriously |
リリース日 | 1989年 10月23日(シングル) 1989年 11月24日(アルバム) |