Billie Bossa Nova/ 歌詞和訳と意味

[Intro]
Mm-mm-mm, mm-mm
Na-na-na

[Verse 1]
Love when it comes without a
不意打ちの愛がいいわ
‘Cause waiting for it gets boring
待ってるのはとっても退屈だから
A lot can change in twenty seconds
20秒もあればいろんなことが変わるわ
A lot can happen in the dark
暗闇ではいろんなことが起きるわ
Love when it makes you lose your bearings
何もわからなくなるような愛がいいわ
Some information’s not for sharing
秘密にしておきたいこともあるの
Use different names at hotel check-ins
ホテルのチェックインでは偽名を使ってね
It’s hard to stop it once it starts (It starts)
始めたら止めるのはとても難しいわ(難しいわ)

同アルバムに収録の楽曲”NDA”で語られたように、「秘密にしておく」ことがなかなか難しい有名人のビリーだからこそ、チェックインの際に恋人に偽名を使って欲しいと言うのも不思議ではありません。

[Pre-Chorus]
I’m not sentimental
感傷的になってるわけじゃないけれど
But there’s somethin’ ‘bout the way you look tonight, mm
今夜のあなたを見ているとなんだか
Makes me wanna take a picture
写真を撮りたくなるの
Make a movie with you that we’d have to hide
隠しておかなきゃいけないとしても、動画を撮りたくなるの

[Chorus]
You better lock your phone (Oh)
携帯はロックして
And look at me whеn you’re alone
一人の時は私を見て
Won’t take a lot to gеt you goin’ (Oh)
その気にさせるのは難しくないわ
I’m sorry if it’s torture though
でも辛かったらごめんなさい
I know, I know
わかってるの、わかってるわ

[Verse 2]
It might be more of an obsession
どちらかと言うと気にしすぎなのかも
You really make a strong impression (You sure do)
でもあなたは印象が強いから(強いのよ)
Nobody saw me in the lobby (Saw me in the lobby)
ロビーで私のことを見た人は誰もいないわ(いないわ)
Nobody saw me in your arms, mm
あなたの腕の中の私を見た人は誰もいないわ

[Pre-Chorus]
I’m not sentimental
感傷的になってるわけじゃないけれど
But there’s somethin’ ‘bout the way you look tonight, mm (‘Bout the way you look tonight)
今夜のあなたを見ているとなんだか(見ているとなんだか)
Makes me wanna make ‘em jealous
みんなを嫉妬させたくなるの
I’m the only one who does it how you like (Only one who does it how you—)
あなたが好きなようにできるのは私だけなのよ(私だけなの)

[Chorus]
You better lock your phone (Oh)
携帯はロックして
And look at me when you’re alone (You’re alone, you’re alone)
一人の時は私を見て(私を見て、私を見て)
Won’t take a lot to get you goin’ (Get me goin’, get me goin’)
その気にさせるのは難しくないわ(私をその気にさせるのもね)
I’m sorry if it’s torture though (Torture though)
でも辛かったらごめんなさい(ごめんなさい)
I know, I know
わかってるの、わかってるわ
You better lock your door (Oh)
ドアはロックして
And look at me a little more
もう少し私を見て
both know I’m worth waitin’ for (Waitin’ for)
私には待つだけの価値があるって、あなたにもわかってるでしょう(わかってるでしょう)
That heavy breathin’ on the floor (On the floor)
床で荒い息をするの(息をするの)
I’m yours, I’m yours (I’m yours)
私は、私はあなたのものよ(あなたのもの)

[Outro]
I’m not sentimental
感傷的なんかじゃないわ
I’m not sentimental
感傷的なんかじゃないわ
I’m not sentimental
感傷的なんかじゃないわ

曲名Billie Bossa Nova
(ビリー・ボサ・ノヴァ)
アーティスト名
(ビリー・アイリッシュ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)