Chandelier/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Party girls don’t get hurt
パーティーガールは傷つかないわ
Can’t feel anything, when will I learn?
何も感じられない、いつになれば分かるのか
I push it down, push it down
ただ感情を抑えつけるの
I’m the one “for a good time call”
“都合の良い時”電話するための女よ
Phone’s blowin’ up, ringin’ my doorbell
電話が次々鳴って、ドアベルが鳴る
I feel the love, feel the love
愛を、愛を感じるの

アルコール依存症についてもオープンに語っているシーア。アルコールでマイナスな感情を押し殺す危険性にも警鐘を鳴らしています。

[Pre-Chorus]
One, two, three, one, two, three, drink
1,2,3,1,2,3,飲んで
One, two, three, one, two, three, drink
1,2,3,1,2,3,飲んで
One, two, three, one, two, three, drink
1,2,3,1,2,3,飲んで
Throw ‘em back till I lose count
数えきれなくなるまで飲み干して

この印象的なフレーズも実話に基づいた歌詞のようです。

[Chorus]
I’m gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がって
From the chandelier
ぶら下がって
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
明日なんかないみたいに生きるの
Like it doesn’t exist
未来なんて存在しないかのように
I’m gonna fly like a bird through the night
夜を鳥のように飛んで
Feel my tears as they dry
涙が乾いていくのを感じる
I’m gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がって
From the chandelier
ぶら下がって

シャンデリアからぶら下がってみたいし、鳥になって飛ぶ夢は3度も見たというシーア。「明日がないと思って生きる」ということを同時期の他の曲でも頻繁に描いていたそうです。

[Post-Chorus]
But I’m holding on for dear life
でも愛する人生にしがみつくわ
Won’t look down, won’t open my eyes
下も見ないし、目も開けない
Keep my glass full until morning light
朝が来るまでグラスは並々注がれたまま
‘Cause I’m just holding on for tonight
だって今夜をしっかり感じていたいから
Help me, I’m holding on for dear life
助けて、愛する人生にしがみついていたい
Won’t look down, won’t open my eyes
下も見ないし、目も開けない
Keep my glass full until morning light
朝が来るまでグラスは並々注がれたまま
‘Cause I’m just holding on for tonight
だって今夜をしっかり感じていたいから
On for tonight
ただこの夜を感じていたいから

ひたすら悲しみを歌っている歌詞だとシーア本人が語っています。

[Verse 2]
Sun is up, I’m a mess
日が昇って、私はめちゃくちゃ
Gotta get out now, gotta run from this
今を抜け出して、早く逃げなきゃ
Here comes the shame, here comes the shame
恥ずかしさが、込み上げてくる

朝を迎えて我に帰り、恥ずかしさに飲まれそうになる様子を描いています。

[Pre-Chorus]
One, two, three, one, two, three, drink
1,2,3,1,2,3,飲んで
One, two, three, one, two, three, drink
1,2,3,1,2,3,飲んで
One, two, three, one, two, three, drink
1,2,3,1,2,3,飲んで
Throw ‘em back till I lose count
数えきれなくなるまで飲み干して

[Chorus]
I’m gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がって
From the chandelier
ぶら下がって
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
明日なんかないみたいに生きるの
Like it doesn’t exist
未来なんて存在しないかのように
I’m gonna fly like a bird through the night
夜を鳥のように飛んで
Feel my tears as they dry
涙が乾いていくのを感じる
I’m gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がって
From the chandelier
ぶら下がって

[Post-Chorus]
But I’m holding on for dear life
でも愛する人生にしがみつくわ
Won’t look down, won’t open my eyes
下も見ないし、目も開けない
Keep my glass full until morning light
朝が来るまでグラスは並々注がれたまま
‘Cause I’m just holding on for tonight
だって今夜をしっかり感じていたいから
Help me, I’m holding on for dear life
助けて、愛する人生にしがみついていたい
Won’t look down, won’t open my eyes
下も見ないし、目も開けない
Keep my glass full until morning light
朝が来るまでグラスは並々注がれたまま
‘Cause I’m just holding on for tonight
だって今夜をしっかり感じていたいから
On for tonight
ただこの夜を感じていたいから

[Outro]
On for tonight
今夜をしっかり感じていたいから
‘Cause I’m just holding on for tonight
ただこの夜を感じていたいから
Oh, I’m just holding on for tonight
今夜をしっかり感じていたいから
On for tonight, on for tonight
ただこの夜を感じていたいから、ただこの夜を
‘Cause I’m just holding on for tonight
だって今夜をしっかり感じていたいから
‘Cause I’m just holding on for tonight
ただこの夜を感じていたいから
Oh, I’m just holding on for tonight
今夜をしっかり感じていたいから
On for tonight, on for tonight
ただこの夜を感じていたいから、ただこの夜を

曲名Chandelier
(シャンデリア)
アーティスト名
(シーア)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)