Coffee & TV/Blur 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Do you feel like a chainstore?
チェーンストアのような感覚かい?
Practically floored
One of many zeros
無意味な床を整然と並べて
Kicked around, bored
退屈さをまき散らしてる
Your ears are full but you’re empty
耳の中は入って来る情報で満タンだけど中身はからっぽ
Holding out your heart
いくら君が胸を張ったって
To people who never really
Care how you are
君がどんな気持ちかなんて誰も気にしてない
[Chorus]
So give me coffee and TV
だから僕にコーヒーとテレビをくれ
Easily
I’ve seen so much, I’m going blind
簡単に見すぎて盲目になってしまうけど
And I’m brain-dead, virtually
僕はもう脳死状態
Sociability
It’s hard enough for me
社交性はハードモードだから
Take me away from this big, bad world
クソみたいな世界から連れ出して
And agree to marry me
そして結婚しよう
So we can start over again
もう一度やり直せるはずさ
[Verse 2]
Do you go to the country?
あの国へ行くのかい?
It isn’t very far
そんなに遠くはないけど
There’s people there who will hurt you
Because of who you are
どうでもいい理由で君を傷つける奴らがいる
Your ears are full of the language
君の耳の中は言葉でいっぱいだろう
There’s wisdom there, you’re sure
しかもそこには知恵があると君は確信してる
Until the words start slurring
そんな言葉に惑わされて
And you can’t find the door
君は出口を見失う
[Chorus Repeat 2]
So give me coffee and TV
だから僕にコーヒーとテレビをくれ
Easily
I’ve seen so much, I’m going blind
簡単に見すぎて盲目になってしまうけど
And I’m brain-dead, virtually
僕は脳死状態
Sociability
It’s hard enough for me
社交性はハードモードだから
Take me away from this big, bad world
クソみたいな世界から連れ出して
And agree to marry me
そして結婚しよう
So we can start over again
もう一度やり直せるはずさ
[Outro Repeat 4]
Oh, we could start over again
もう一度やり直せたはずさ
曲名 | Coffee & TV (コーヒー& TV) |
アーティスト名 | Blur (ブラー) |
収録アルバム | 13 |
リリース日 | 1999年 6月28日(シングル) 1999年 3月15日(アルバム) |
Coffee & TV/Blur 解説
「Coffee & TV」はイギリスのロックバンド、ブラーのシングルです。デーモン・アルバーンが作詞に行き詰まったために、ギターのグレアム・コクソンが担当することになり、ついでにメインヴォーカルまで務めた異色の作品です。
グレアムらしいローファイなサウンドですが、どことなくポップな楽曲です。歌詞もグレアムの人間性が出ててデーモンとは異なるテイストです。
MVは牛乳パックがグレアムを探し求めて大冒険する可愛らしい作品です。ラストは衝撃的でほっこりします。Twitterのロックファンが選ぶミュージックヴィデオでNo.1に輝いた実績もあります。