Crying in the Rain/A-ha 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’ll never let you see
僕は決して君に見せない
The way my broken heart is hurting me
壊れた心が僕をどう傷つけているか
I’ve got my pride
僕はプライドがある
And I know how to hide
そして、どうやって隠すか知っている
All my sorrow and pain
すべての悲しみと痛みを
I’ll do my crying in the rain
僕は雨の中で泣くだろう

[Verse 2]
If I wait for stormy skies
もし嵐の空を待つなら
You won’t know the rain from the tears in my eyes
君は僕の目の涙と雨を区別できないだろう
You’ll never know
君は決して知らない
That I still love you so
僕がまだ君をこんなに愛していることを
Only heartaches remain
心の痛みだけが残る
I’ll do my crying in the rain
僕は雨の中で泣くだろう

[Bridge]
Raindrops falling from heaven
天から落ちる雨粒
Could never take away my misery
決して僕の悲しみを取り去ることはない
Since we’re not together
僕たちが一緒にいないので
I’ll pray for stormy weather
僕は嵐の天気を祈る
To hide these tears I hope you’ll never see
君に決して見せたくないこの涙を隠すために

[Chorus]
Some day when my crying’s done
いつか僕の泣き止む日に
I’m going to wear a smile and walk in the sun
僕は笑顔を浮かべて、太陽の下を歩くだろう
I may be a fool
僕は馬鹿かもしれない
But ‘till then, darling, you’ll
でもその時までは、ダーリン、君は
Never see me complain
僕が不平を言うのを見ることはないだろう
I’ll do my crying in the rain
僕は雨の中で泣くだろう

[Instrumental Interlude]
(インストゥルメンタルインタールード)

[Bridge]
Since we’re not together
僕たちが一緒にいないので
I’ll pray for stormy weather
僕は嵐の天気を祈る
To hide these tears I hope you’ll never see
君に決して見せたくないこの涙を隠すために

[Chorus]
Some day when my crying’s done
いつか僕の泣き止む日に
I’m going to wear a smile and walk in the sun
僕は笑顔を浮かべて、太陽の下を歩くだろう
I may be a fool
僕は馬鹿かもしれない
But ‘till then, darling, you’ll
でもその時までは、ダーリン、君は
Never see me complain
僕が不平を言うのを見ることはないだろう
I’ll do my crying in the rain
僕は雨の中で泣くだろう
I’ll do my crying in the rain
僕は雨の中で泣くだろう
I’ll do my crying in the rain
僕は雨の中で泣くだろう

[Instrumental Outro]
(インストゥルメンタルアウトロ)

曲名Crying in the Rain
(クライング・イン・ザ・レイン)
アーティスト名A-ha
(アーハ)
収録アルバムEast of the Sun, West of the Moon
リリース日1990年 10月1日(シングル)
1990年 10月27日(アルバム)