曲名 | Gone, Gone, Gone (邦題:ゴーン、ゴーン、ゴーン~ずっと君のために) |
アーティスト名 | Phillip Phillips (フィリップ・フィリップス) |
収録アルバム | The World from the Side of the Moon |
リリース日 | 2013年 2月11日(シングル) 2012年 11月9日(アルバム) |
Gone, Gone, Gone/Phillip Phillips 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
When life leaves you high and dry
君が人生で追い詰められたら
I’ll be at your door tonight
今夜、僕が君のドアを叩くよ
If you need help, if you need help
君に助けが必要なら
I’ll shut down the city lights
僕が街の明かりを消してあげる
I’ll lie, cheat, I’ll beg and bribe
嘘も、騙しも、請いも、賄賂だって
To make you well, to make you well
君を元気にするためならするさ
[Verse 2]
When enemies are at your door
敵が君のドアを叩いたら
I’ll carry you away from war
君を戦争から遠くへ連れ去ってあげる
If you need help, if you need help
君に助けが必要ならね
Your hope dangling by a string
一筋の糸で吊るされてる君の希望
I’ll share in your suffering
僕は君の苦しみを受け止めるよ
To make you well, to make you well
君を元気にするためなら
[Pre-Chorus]
Give me reasons to believe
僕に信じさせてよ
That you would do the same for me
君も僕のために同じことをしてくれるって
[Chorus]
And I will do it for you, for you
僕は君のためになんでもするよ
Baby, I’m not moving on
前になんか進まない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
For you, for you
君のために
You will never sleep alone
君に一人の夜は訪れない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
And long after you’re gone, gone, gone
君が去ってからもずっと
[Verse 3]
When you fall like a statue
君が動かぬ像のように倒れたら
I’m gon’ be there to catch you
僕がその場で受け止めてあげる
Put you on your feet, you on your feet
君を立たせてあげるよ
And if your well is empty
君の井戸が空っぽなら
Not a thing will prevent me
僕を阻むものは何もない
Tell me what you need, what do you need
欲しいものを教えて、何が欲しいの?
[Pre Chorus]
I surrender honestly
わかったよ、降参する
You’ve always done the same for me
君はいつも僕に同じことをしてくれたね
[Chorus]
So I will do it for you, for you
僕は君のためになんでもするよ
Baby, I’m not moving on
前になんか進まない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
For you, for you
君のために
You will never sleep alone
君に一人の夜は訪れない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
And long after you’re gone, gone, gone
君が去ってからもずっと
[Bridge]
You’re my backbone
君は僕の背骨
You’re my cornerstone
君は僕のいしずえ
You’re my crutch when my legs stop moving
君は、脚が動かなくなった僕の杖
You’re my head start
君は僕のヘッドスタート
You’re my rugged heart
君は僕の頑丈なハート
You’re the pulse that I’ve always needed
君は僕がいつも必要としていた脈動
Like a drum, baby, don’t stop beating
ドラムのように、鼓動を止めないで
Like a drum, baby, don’t stop beating
ドラムのように、鼓動を止めないで
Like a drum, baby, don’t stop beating
ドラムのように、鼓動を止めないで
Like a drum my heart never stops beating
ドラムのように、僕の心は鼓動を止めない
[Chorus]
For you, for you
君のために
Baby, I’m not moving on
前になんか進まない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
For you, for you
君のために
You will never sleep alone
君に一人の夜は訪れない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
For you, for you
君のために
Baby, I’m not moving on
前になんか進まない
I’ll love you long after you’re gone
君が去ってからも愛し続けるよ
For you, for you
君のために
You will never sleep alone
君に一人の夜は訪れない
I’ll love you long
愛し続けるよ
[Outro]
Like a drum, baby, don’t stop beating
ドラムのように、鼓動を止めないで
Like a drum, baby, don’t stop beating
ドラムのように、鼓動を止めないで
Like a drum, baby, don’t stop beating
ドラムのように、鼓動を止めないで
Like a drum my heart never stops beating for you
ドラムのように、君のために鼓動を止めない
And long after you’re gone, gone, gone
そして君が去ってからも
I’ll love you long after you’re gone, gone, gone
君が去ってからも愛し続けるよ