曲名Making Love Out Of Nothing At All
(邦題:渚の誓い)
アーティスト名Air Supply
(エア・サプライ)
収録アルバムGreatest Hits
リリース日1983年 7月(シングル)
1983年 8月(アルバム)

Making Love Out Of Nothing At All/Air Supply 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I know just how to whisper
どう囁くべきか僕にはわかる
And I know just how to cry
泣き方だって知ってるさ
I know just where to find the answers
答えはどこにあるのかもわかる
And I know just how to lie
嘘のつき方だってね

I know just how to fake it
誤魔化し方は知ってるよ
And I know just how to scheme
策略を巡らせる方法もね
I know just when to face the truth
いつ真実に向き合うべきかもわかってる
And then I know just when to dream
そして、いつ夢を見るべきかも

[Verse 2]
And I know just where to touch you
君のどこに触れるべきか知ってる
And I know just what to prove
何を証明すべきかも知ってるよ
I know when to pull you closer
いつ抱き寄せるべきかもわかる
And I know when to let you loose
そして、いつ君を離すべきかも

And I know the night is fading
夜が薄れていくのは知っている
And I know the time’s gonna fly
時間は飛ぶように過ぎることも
And I’m never gonna tell you everything I gotta tell you
全てを君に伝えられないけど
But I know I gotta give it a try
でも、頑張ってみるよ

[Verse 3]
And I know the roads to riches
富への道は知ってる
And I know the ways to fame
そして、名声への道も
I know all the rules and then I know how to break ‘em
ルールも知ってるし、抜け道も知ってる
And I always know the name of the game
ゲームの名前はいつだってわかる

But I don’t know how to leave you
でも、君との離れ方はわからないよ
And I’ll never let you fall
絶対に君を手放さない
And I don’t know how you do it
君の「やり方」はわからない
Making love out of nothing at all
何もないところから愛を作り出す方法を

[Chorus]
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love)
(愛をはぐくむ)

Out of nothing at all
何もないところから
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから

[Verse 4]
Every time I see you all the rays of the sun are all
君を見るたびに太陽の光が
Streaming through the waves in your hair
君の髪の波間を通り抜ける
And every star in the sky is taking aim at your eyes
夜空の全ての星が君の瞳を狙ってる
Like a spotlight
スポットライトのように

The beating of my heart is a drum and it’s lost
僕の心臓の鼓動は調子はずれのドラム
And it’s looking for a rhythm like you
君のようなリズムを探してる
You can take the darkness from the pit of the night
君なら夜の闇を取り除ける

And turn it to a beacon burning endlessly bright
絶え間なく燃えるかがり火に変えてくれる
I’ve gotta follow it cause everything I know
ついていくよ、だって僕は知ってる
Well it’s nothing ‘til I give it to you
君にそれを届けるまでは何もないから

[Interlude]

[Verse 5]
I can make the runner stumble
ランナーをつまずかせられる
I can make the final block
最後のブロックを作れる
And I can make every tackle at the sound of the whistle
ホイッスルの音に合わせてタックルもできる
I can make all the stadiums rock
スタジアム全体を揺らすこともできる

I can make tonight forever
今夜を永遠のものにできる
Or I can make it disappear by the dawn
夜明けには消すこともできる
And I can make you every promise that has ever been made
今まで交わした全ての約束を君にできる
And I can make all your demons be gone
君の全ての悪魔を消すこともできるよ

[Verse 6]
But I’m never gonna make it without you
でも、君がいなければ僕は成功しない
Do you really wanna see me crawl
本当に僕が這いつくばるのを見たいかい?
And I’m never gonna make it like you do
君のようにうまくはいかないよ
Making love out of nothing at all
何もないところから愛を作り出すなんて

[Chorus]
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love) Out ofnothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love) Out of nothing at all
(愛をはぐくむんだ)何もないところから
(Making love, love)
愛をはぐくむんだ、愛を