Money/Cardi B 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Look, my bitches all bad, my niggas all real
見て、私の女たちは全員悪い、私の男たちは全員本物
I ride on his dick in some big tall heels
私は高いヒールで彼の上に乗ってるわ
Big fat checks, big large bills
大きな太った小切手、大きな大きな紙幣
Front, I’ll flip like ten cartwheels
前に、私は10回も宙返りするわ
Cold ass bitch, I give broads chills
冷徹な女、私は広く他の女たちに寒気を送るわ
Ten different looks and my looks all kill
10の異なるルックス、私のルックスはすべて人を殺すわ
I kiss him in the mouth, I feel all grills
私は彼に口づけをして、グリルをすべて感じるわ
He eat in the car, that’s meals on wheels (Woo)
彼は車で食事をする、それが車の中の食事よ (ウー)

[Chorus]
I was born to flex (Yes)
私は誇示するために生まれた (はい)
Diamonds on my neck
首にダイヤモンド
I like boardin’ jets, I like mornin’ sex (Woo)
私はジェット機に乗るのが好き、朝のセックスも好き (ウー)
But nothing in this world that I like more than checks (Money)
でも、この世で私が小切手より好きなものはない (お金)
All I really wanna see is the (Money)
私が本当に見たいのは (お金)
I don’t really need the D, I need the (Money)
Dは本当に必要ない、必要なのは (お金)
All a bad bitch need is the (Money flow)
悪い女が必要なのは (お金の流れ)
I got bands in the coupe (Coupe)
クーペにバンドがある (クーペ)
Bustin’ out the roof
屋根を突き破って
I got bands in the coupe (Coupe)
クーペにバンドがある (クーペ)
Touch me, I’ll shoot (Bow)
私に触れたら、撃つわ (バウ)
Shake a lil ass (Money)
ちょっとお尻を振る (お金)
Get a little bag and take it to the store (Store, money)
小さなバッグを手に入れて、店に持って行く (店、お金)
Get a little cash (Money)
ちょっとお金を手に入れる (お金)
Shake it real fast and get a little more (Money)
本当に速く振って、もう少し手に入れる (お金)
I got bands in the coupe (Coupe)
クーペにバンドがある (クーペ)
Bustin’ out the roof
屋根を突き破って
I got bands in the coupe (Brrr)
クーペにバンドがある (ブルル)
Bustin’ out the roof (Cardi)
屋根を突き破って (カーディ)

[Verse 2]
I gotta fly, I need a jet, shit
飛ばなきゃ、ジェットが必要、くそっ
I need room for my legs
私の足には場所が必要
I got a baby, I need some money, yeah
赤ちゃんがいる、お金が必要よ
I need cheese for my egg
私の卵にはチーズが必要
All y’all bitches in trouble
あなたたち全員、困ったことになるわ
Bring brass knuckles to the scuffle
乱闘には真鍮のナックルを持って来て
I heard that Cardi went pop
カーディがポップに行ったと聞いたわ
Yeah, I did go pop (Pop)
そう、私はポップに行ったわ (ポップ)
That’s me bustin’ they bubble
それは私が彼らのバブルを破ること
I’m Dasani with the drip
私は滴を持つダサニ
Baby mommy with the clip
クリップを持つ赤ちゃんのママ
Walk out Follie’s with a bitch
ビッチを連れてフォリーズを歩く
Bring a thottie to the whip
ホイップにソティーを持って来て
If she fine or she thick, goddamn
彼女が素晴らしいか、彼女が厚いなら、くそっ
Walkin’ past the mirror, ooh
鏡を通り過ぎる、ウー
Damn, I’m fine (Fine)
くそっ、私は素敵 (素敵)
Let a bitch try me, boom (Boom)
ビッチが私を試してみる、ブーン (ブーン)
Hammer time, uh
ハンマータイム、うん

[Chorus]
I was born to flex (Yes)
私は誇示するために生まれた (はい)
Diamonds on my neck
首にダイヤモンド
I like boardin’ jets, I like mornin’ sex (Woo)
私はジェット機に乗るのが好き、朝のセックスも好き (ウー)
But nothing in this world that I like more than checks (Money)
でも、この世で私が小切手より好きなものはない (お金)
All I really wanna see is the (Money)
私が本当に見たいのは (お金)
I don’t really need the D, I need the (Money)
Dは本当に必要ない、必要なのは (お金)
All a bad bitch need is the (Money flow)
悪い女が必要なのは (お金の流れ)
I got bands in the coupe (Coupe)
クーペにバンドがある (クーペ)
Bustin’ out the roof
屋根を突き破って
I got bands in the coupe (Coupe)
クーペにバンドがある (クーペ)
Touch me, I’ll shoot (Bow)
私に触れたら、撃つわ (バウ)
Shake a lil ass (Money)
ちょっとお尻を振る (お金)
Get a little bag and take it to the store (Store, money)
小さなバッグを手に入れて、店に持って行く (店、お金)
Get a little cash (Money)
ちょっとお金を手に入れる (お金)
Shake it real fast and get a little more (Money)
本当に速く振って、もう少し手に入れる (お金)
I got bands in the coupe (Coupe)
クーペにバンドがある (クーペ)
Bustin’ out the roof
屋根を突き破って
I got bands in the coupe (Brrr)
クーペにバンドがある (ブルル)
Touch me, I’ll shoot (Bow)
私に触れたら、撃つわ (バウ)

[Verse 3]
Bitch, I will pop on your pops (Your pops)
ビッチ、あなたの父親に現れるわ (あなたの父親)
Bitch, I will pop on whoever (Brrr)
ビッチ、誰にでも現れるわ (ブルル)
You know who pop the most shit? (Who?)
誰が一番ポップをするか知ってる?(誰?)
The people whose shit not together (Okay)
物事がまとまっていない人たちよ (オーケー)
You’da bet Cardi a freak (Freak)
カーディは変態だと賭けるわ (変態)
All my pajamas is leather (Uh)
私のパジャマはすべて革 (うん)
Bitch, I will black on your ass (Yeah)
ビッチ、あなたのお尻に黒くなるわ (はい)
Wakanda forever
ワカンダ永遠に
Sweet like a honey bun, spit like a Tommy gun
ハニーバンのように甘く、トミーガンのように吐く
Rollie a one of one, come get your mommy some
ローリーは一つのうちの一つ、お母さんにもらいに来て
Cardi at the tip-top, bitch
カーディは頂上、ビッチ
Kiss the ring and kick rocks, sis (Mwah)
指輪にキスして、岩を蹴って、お姉ちゃん (ムワ)
Jump it down, back it up (Ooh, ayy)
ジャンプして、バックアップ (ウー、エイ)
Make that nigga put down 2K
あの男に2Kを置かせて
I like my niggas dark like D’USSÉ
私はダーセイのように黒い男が好き
He gonna eat this ass like soufflé
彼はスフレのようにこのお尻を食べるでしょう

[Chorus]
I was born to flex, diamonds on my neck
私は誇示するために生まれた、首にダイヤモンド
I like boardin’ jets, I like mornin’ sex
私はジェット機に乗るのが好き、朝のセックスも好き
But nothing in this world that I like more than Kulture
でも、この世で私がカルチャーより好きなものはない
(Kulture, Kulture, Kulture)
(カルチャー、カルチャー、カルチャー)
All I really wanna see is the (Money)
私が本当に見たいのは (お金)
I don’t really need the D, I need the (Money)
Dは本当に必要ない、必要なのは (お金)
All a bad bitch need is the
悪い女が必要なのは
K.K.C (Woo)
K.K.C (ウー)

[Outro]
(Money)
(お金)
Money
お金
(Money)
(お金)
(Money)
(お金)
(Money)
(お金)
(Money)
(お金)
(Money)
(お金)

曲名Money
(マネー)
アーティスト名Cardi B
(カーディ・B)
収録アルバム未収録
リリース日2018年 10月23日(シングル)