曲名 | That’s What I Like (ザッツ・ホワット・アイ・ライク) |
アーティスト名 | Bruno Mars (ブルーノ・マーズ) |
収録アルバム | 24K Magic |
リリース日 | 2017年 1月30日(シングル) 2016年 11月18日(アルバム) |
That’s What I Like/Bruno Mars 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Ayy, ayy, ayy
I got a condo in Manhattan
マンション買ったんだ マンハッタンに
Baby girl, what’s happenin’?
ねぇ 何かいいことあった?
You and your ass invited
君とそのお尻を 招待するよ
So go on and get to clappin’
さぁ 楽しくやろうぜ
So pop it for a player
イケてるやつとハジけよう
Pop, pop it for me
イケてる俺のためにも
Turn around and drop it for a player
クルッと回って ついでに脱いじゃいなよ
Drop, drop it for me
脱ぎ捨てて
I’ll rent a beach house in Miami (-ami)
ビーチハウスを借りたよ マイアミに
Wake up with no jammies (Nope)
寝起きには パジャマも着てない(何もない)
Lobster tail for dinner
ディナーにはロブスターだよね
Julio, serve that scampi (Julio!)
フリオが 最高のエビ料理を作ってくれるよ
You got it if you want it
気に入ってくれるかな
Got, got it if you want it
もしそうなら 好きなだけどうぞ
Said, you got it if you want it
気に入ってくれたなら
Take my wallet if you want it now
俺のサイフごとどうぞ
[Pre-Chorus]
Jump in the Cadillac, girl, let’s put some miles on it
キャデラックに飛び乗って 遠くまで行ってみようか
Anything you want, just to put a smile on it
君のその笑顔が見られるんなら お望み通り
You deserve it, baby, you deserve it all
そのくらい 君は魅了するんだ
And I’m gonna give it to you
だから 君にはなんだって与えたいんだよ
[Chorus]
Gold jewellery shinin’ so bright
眩いほどの ゴールドのジュエリー
Strawberry champagne on ice
冷えた ストロベリーシャンパン
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
そういうのが好きなんだよ 君からしたらラッキーだろ?
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
俺は こういうのが好きなんだ 君はツイてるよ
Sex by the fire at night
夜は暖炉の前で愛し合い
Silk sheets and diamonds all white
ダイアモンドの白のシルクのシーツにくるまって
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
そういうのが好きなんだ いいでしょ
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
君にとってはラッキーだよ 俺はこういうのが好きだから
[Verse 2]
I’m talkin’ trips to Puerto Rico (Bih)
旅でもしようか プエルトリコへ
Say the word, and we go (Say it)
一緒に行きたいところを言ってごらん
You can be my freaka (Brrrt!)
そろそろ 俺にハマるはずだね
Girl, I’ll be your fleeko, Mamacita
ねぇ 君がその気なんだったら もちろんさ
I’ll never make a promise that I can’t keep
守れない約束なんて しないって誓うよ
I promise that your smile ain’t gon’ ever leave
その笑顔を見失わないって 約束するよ
Shoppin’ sprees in Paris
ドーンと買い物しよう パリでさ
Everything 24 karats
あぁ 何もかもが24カラットの輝き
Take a look in that mirror
見てごらん 鏡に映るのは・・・
Now tell me, who’s the fairest?
誰が一番美しいって?
Is it you? (Is it you?) Is it me? (Is it me?)
君だよね? それとも俺かな?
Say it’s us (Say it’s us) and I’ll agree, baby
どうせなら 2人ともかな それがいいね
[Pre-Chorus]
Jump in the Cadillac, girl, let’s put some miles on it
キャデラックに飛び乗って 遠くまで行ってみようか
Anything you want, just to put a smile on it
君のその笑顔が見られるんなら お望み通り
You deserve it, baby, you deserve it all
そのくらい 君は魅了するんだ
And I’m gonna give it to you
だから 君にはなんだって与えたいんだよ
[Chorus]
Gold jewellery shinin’ so bright
眩いほどの ゴールドのジュエリー
Strawberry champagne on ice
冷えた ストロベリーシャンパン
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
そういうのが好きなんだよ 君からしたらラッキーだろ?
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
俺は こういうのが好きなんだ 君はツイてるよ
Sex by the fire at night
夜は暖炉の前で愛し合い
Silk sheets and diamonds all white
ダイアモンドの白のシルクのシーツにくるまって
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
そういうのが好きなんだ いいでしょ
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
君にとってはラッキーだよ 俺はこういうのが好きだから
[Bridge]
You say you want a good time
君が言う 素晴らしい時間
Well, here I am, baby, here I am, baby
そうだよ そのために俺がいるんだ
Talk to me, talk to me, talk to me baby
話してよ 教えてよ
Tell me, what’s on your mind? (What’s on your mind?)
君が望むすべてのこと 教えて
If you want it, girl, come and get it
望むなら ここで手に入れてよ
All this is here for you
全てが君のためにあるんだから
Tell me, baby, tell me, tell me, baby
話してよ 教えて
What you tryna do?
やってみたいことは何?
[Chorus]
Gold jewellery shinin’ so bright
眩いほどの ゴールドのジュエリー
Strawberry champagne on ice
冷えた ストロベリーシャンパン
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
そういうのが好きなんだよ 君からしたらラッキーだろ?
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
俺は こういうのが好きなんだ 君はツイてるよ
Sex by the fire at night
夜は暖炉の前で愛し合い
Silk sheets and diamonds all white
ダイアモンドの白のシルクのシーツにくるまって
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
そういうのが好きなんだ いいでしょ
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
君にとってはラッキーだよ 俺はこういうのが好きだから
That’s What I Like/Bruno Mars 解説
2016年のメガヒットアルバム「24K Magic」に収録されたブルーノ・マーズの13枚目のシングル。
謙虚さゼロの口説きが”らしく”てかっこいい!
個人的なイメージとして、失恋の歌はポンコツで、口説き文句は一流のブルーノ・マーズ。
まさにブルーノ節が光る、クセになる一曲です。