「Adore You」のMVはストーリー仕立てになっていますね。

エローダ島という小さな島の漁村。村民は皆ムスッとしていて、島は常に雲に覆われています。

そんな島にある男の子が生まれます。島で唯一笑顔ができる男の子。でも彼が笑うと「文字通り」眩しすぎて村の中でも異質な存在でした。

そんな彼が、ある日出会った1匹の魚。彼が育てているとみるみるうちに大きくなりやがて育てることが出来ないほどのサイズに。

ひょんなことから水槽が割れてしまい海に返すため、必死で魚を運ぼうとします。でも魚は一人で運ぶには大きすぎました。

すると村の人々が彼のもとに集まり一緒に海まで運ぶのを手伝い始めました。上手く海まで返すことが出来たあと、村の人々の顔には初めて笑顔が。

島にかかっていた雲には晴れ間が広がりめでたしめでたし。

というのが大まかな話ですね。(ちゃんとオチもついているので必見笑)

PVの中に出てくるエローダ島。おわかりだと思いますが、これは実際に存在しない架空の島です。

ですがエローダ島の観光サイトも、公式ツイッターアカウントもあったりします(笑)

観光サイト:https://visiteroda.com/
ツイッターアカウント:@visiteroda

見てみればわかりますが、まるで本当に存在するかのように作り込まれているサイトです。

実は曲の公開より少し前、サイトとツイッターが公開されました。

その後ハリー・スタイルズが、エローダ島にフォーカスしてMVを作ったことをアナウンスしました。

曲のプロモーションのための壮大な仕掛けだったわけですね!

ちなみにエローダ島ですが、英語で書くとEroda。逆から書くとAdoreになりますよね。曲タイトルのヒントがわかる仕組みになってます。

こんな所にも小ネタを仕込んでるんですねー。

Adore You/Harry Styles 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Harry Styles]
Walk in your rainbow paradise (Paradise)
君の虹の楽園を歩く
Strawberry lipstick state of mind (State of mind)
イチゴの口紅に僕は夢中さ
I get so lost inside your eyes
君の瞳に囚われてしまったよ
Would you believe it?
信じてくれる?

[Pre-Chorus: Harry Styles]
You don’t have to say you love me
愛してるなんて言わなくていい
You don’t have to say nothing
何も言う必要なんかないのさ
You don’t have to say you’re mine
何も言わなくても僕は君のもの

[Chorus: Harry Styles]
Honey (Ah-ah-ah)
ハニー
I’d walk through fire for you
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Oh, honey (Ah-ah-ah)
あぁ ハニー
I’d walk through fire for you
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Like it’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることのように
Like it’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることのようにね

[Verse 2: Harry Styles]
You’re wonder under summer sky (Summer sky)
君はまるで 夏空の下の奇跡さ
Brown skin and lemon over ice
小麦色の肌に アイスにかかったレモン
Would you believe it?
信じてくれる?

[Pre-Chorus: Harry Styles]
You don’t have to say you love me
愛してるなんて言わなくていい
I just wanna tell you somethin’
君にただ伝えたいだけなんだ
Lately, you’ve been on my mind
最近はずっと君のことが頭から離れないって

[Chorus: Harry Styles]
Honey (Ah-ah-ah)
ハニー
I’d walk through fire for you
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Oh, honey (Ah-ah-ah)
あぁ ハニー
I’d walk through fire for you
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Like it’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることのように
Like it’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることのようにね

[Bridge: Amy Allen]
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ること
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることなんだ
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ること
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることなんだ
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ること
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることなんだ
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ること
It’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることなんだ

[Chorus: Harry Styles & Amy Allen]
I’d walk through fire for you
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Oh, honey (Ah-ah-ah)
あぁ ハニー
I’d walk through fire for you
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Like it’s the only thing I’ll ever do (Ah-ah-ah)
それだけが僕が君に出来ることのように
(It’s the only thing I’ll ever do, it’s the only thing I’ll ever do)
(それだけが僕が君に出来ること)
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Oh, honey (Ah-ah-ah), oh, honey
(It’s the only thing I’ll ever do, it’s the only thing I’ll ever do)
あぁ ハニー
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
君のためならたとえ炎の中でも行くよ
Just let me adore you (It’s the only thing I’ll ever do)
ただ僕に君を愛させてくれ

[Outro: Harry Styles]
Ooh, ooh
Oh, honey
あぁ ハニー
Ooh, ooh
Just let me adore you
ただ僕に君を愛させてくれ
Like it’s the only thing I’ll ever do
それだけが僕が君に出来ることのようにね

曲名Adore You
(アドアー・ユー)
アーティスト名Harry Styles
(ハリー・スタイルズ)
収録アルバムFine Line
リリース日2019年 12月6日(シングル)
2019年 12月13日(アルバム)