Get Back/Ludacris 歌詞和訳と意味

[Intro]
Heads up! (woop, woop) Heads up! (woop, woop)
気をつけろ!(woop, woop) 気をつけろ!(woop, woop)
Here’s another one! (another one)
これが新たな一つだ!(もう一つだ)
And an-and another one
それにもう一つ
O-o-oh!
おおっ、おおっ!

[Chorus]
Yeek yeek! (woop, woop) why you all in my ear?
Yeek yeek! (woop, woop) なんで俺の耳元でうるさいんだ?
Talking a whole bunch of shit that I ain’t trying to hear!
聞きたくもないくだらない話をしてんだ!
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)
Yeek yeek! (woop, woop) I ain’t playing around!
Yeek yeek! (woop, woop) 俺は冗談じゃねぇんだ!
Make one false move I’ll take ya down
一つでも間違った動きをすればお前をぶっ飛ばす
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)

[Verse 1]
Who-o-o!! S-s-so c’mon, c’mon!
おいおいおい!さあ、さあ、やってみろ!
Don’t get swung on, swung on!
殴られるな、殴られるな!
It’s the knick knack paddywhack, still ride in Cadillacs
それは些細な事柄だ、まだ俺はキャデラックに乗ってる
Family off the street! made my homies put the baggies back
家族は通りを離れた!ホームボーイたちに荷物を戻させた
Still stacking plaques! (yep!) still action packed! (yep!)
まだ名誉を積み上げてる!(そうだね!)まだアクション満載だ!(そうだね!)
And dough!! I keep it flipping like acrobats!
そして金!俺はそれを曲芸師のように転がしていく!
That’s why I pack a mac, that’ll crack ‘em back
だから俺はマック(銃)を携帯する、それで奴らを撃退する
‘Cause on my waist there’s more Heat than the Shaq Attack
だって俺の腰にはシャキール・オニールのアタックよりもヒートがあるんだ
But I ain’t speaking about ballin, ballin
でも、バスケの話をしてるわけじゃない
Just thinking about brawlin till y’all start bawlin
ただ、お前らが泣き出すまで乱闘することを考えてる
We all in together now, birds of a feather now
今、俺たちは一緒になった、同じ羽色の鳥たちだ
Just bought a plane so we changing the weather now
ちょうど飛行機を買ったから、今、天気を変えるんだ
So put your brakes on, caps put your capes on
だからブレーキをかけろ、キャップをつけてマントを着ろ
Or knock off your block, get dropped and have your face flown
それともブロックを倒し、ドロップされて顔を飛ばされるかだ
Cause I’ll prove it! scratch off the music!
だって俺は証明するんだ!音楽をスクラッチで消す!
Like hey little stupid! don’t make me lose it!!
「おい、小馬鹿者!俺を怒らせないでくれ!!」

[Chorus]
Yeek yeek! (woop, woop) why you all in my ear?
Yeek yeek! (woop, woop) なんで俺の耳元でうるさいんだ?
Talking a whole bunch of shit that I ain’t trying to hear!
聞きたくもないくだらない話をしてんだ!
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)
Yeek yeek! (woop, woop) I ain’t playing around!
Yeek yeek! (woop, woop) 俺は冗談じゃねぇんだ!
Make one false move I’ll take ya down
一つでも間違った動きをすればお前をぶっ飛ばす
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)

[Bridge 1]
I came (I came) I saw (I saw)
俺は来たんだ(来たんだ)、俺は見たんだ(見たんだ)
I hit ‘em right dead in the jaw (in the jaw)
俺は彼らを正面からぶん殴ったんだ(ぶん殴ったんだ)
I came (I came) I saw (I saw)
俺は来たんだ(来たんだ)、俺は見たんだ(見たんだ)
I hit ‘em right dead in the jaw (in the jaw)
俺は彼らを正面からぶん殴ったんだ(ぶん殴ったんだ)
I came (I came) I saw (I saw)
俺は来たんだ(来たんだ)、俺は見たんだ(見たんだ)
I hit ‘em right dead in the jaw (in the jaw)
俺は彼らを正面からぶん殴ったんだ(ぶん殴ったんだ)
I came (I came) I saw (I saw)
俺は来たんだ(来たんだ)、俺は見たんだ(見たんだ)
I hit ‘em right dead in the jaw (in the jaw)
俺は彼らを正面からぶん殴ったんだ(ぶん殴ったんだ)

[Verse 2]
See I caught ‘em wit a right hook, caught ‘em wit a jab
見ろよ、俺は彼らを右フックで捕まえたんだ、ジャブで捕まえたんだ
Caught ‘em wit an uppercut, kicked ‘em in his ass
アッパーカットで捕まえたんだ、彼の尻を蹴ったんだ
Sent him on his way cause I ain’t for that talk!
話すことなんてないから彼をそのまま行かせたんだ!
No trips to the county, I ain’t for that walk!
郡への旅なんてない、そんな散歩はいらないんだ!
We split like two pins at the end of a lane
我々はレーンの最後の二本のピンのように分かれるんだ
We’ll knock out your spotlight and put an end to your vain
お前のスポットライトを消し飛ばし、お前の虚栄心に終止符を打つんだ
Put a DTP pendant at the end of yo chain
お前のチェーンの最後にDTPのペンダントをつけるんだ
Then put the booty of a Swisha at the end of a flame
それからスウィッシャのブーツを炎の最後につけるんだ

[Chorus]
Yeek yeek! (woop, woop) why you all in my ear?
Yeek yeek! (woop, woop) なんで俺の耳元でうるさいんだ?
Talking a whole bunch of shit that I ain’t trying to hear!
聞きたくもないくだらない話をしてんだ!
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)
Yeek yeek! (woop, woop) I ain’t playing around!
Yeek yeek! (woop, woop) 俺は冗談じゃねぇんだ!
Make one false move I’ll take ya down
一つでも間違った動きをすればお前をぶっ飛ばす
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)

[Bridge 2]
Hey! You want what wit me?!
おい!お前、俺と何がしたいんだ?!
I’m a tell you one time, don’t FUCK wit me!
一回だけ言うぞ、俺と絡むな!
Get down! Cause I ain’t got nothing to lose
下がれ!なぜなら、俺は失うものなんて何もないからだ
I’m having a bad day, don’t make me take it out on you!
今日は最悪な日だ、お前に八つ当たりしないようにさせてくれ!

You want what wit me?!
お前、俺と何がしたいんだ?!
I’m a tell you one time, don’t fuck wit me!
一回だけ言うぞ、俺と絡むな!
Get down! Cause I ain’t got nothing to lose
下がれ!なぜなら、俺は失うものなんて何もないからだ
And I’m having a bad day, don’t make me take it out on you!
そして今日は最悪な日だ、お前に八つ当たりしないようにさせてくれ!

[Verse 3]
Man! Cause I don’t wanna do that
男だ!だって俺はそんなことしたくないんだ
I want to have a good time and enjoy my Jack
楽しい時間を過ごし、自分のジャックを楽しみたいんだ
Sit back and watch the women get drunk as hell
腰掛けて、女たちが地獄のように酔っぱらうのを見ていたいんだ
So I can wake up in the morning wit a story to tell
だから俺は朝起きて、語るストーリーができているんだ

I know it’s been a lil while since I been out the house!
家から出てから少し時間が経ったことは知ってるよ!
But now I’m here, you wanna stand around running your mouth?!
でも今、俺はここにいるんだ、お前はただ立ち尽くして口を酸っぱくするだけか?!
I can’t hear nothing you saying or spitting, so wassup!
お前が言っていることや吹き飛ばしているものは何も聞こえない、だから何が起きているんだ?!
Can’t you see we in the club?! Man shut the fuck up!!
俺たちがクラブにいることが見えないのか?!男、黙れ!

[Chorus]
Yeek yeek! (woop, woop) why you all in my ear?
Yeek yeek! (woop, woop) なんで俺の耳元でうるさいんだ?
Talking a whole bunch of shit that I ain’t trying to hear!
聞きたくもないくだらない話をしてんだ!
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)

Yeek yeek! (woop, woop) I ain’t playing around!
Yeek yeek! (woop, woop) 俺は冗談じゃねぇんだ!
Make one false move I’ll take ya down
一つでも間違った動きをすればお前をぶっ飛ばす
Get back motherfucker, you don’t know me like that!
退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない!
(Get back motherfucker You don’t know me like that)
(退け、この野郎、お前は俺のことをそんなに知らない)

[Outro]
Ah! We in the Red Light District!
ああ!俺たちは赤線地区にいるんだ!
Ah! We in the Red Light District!
ああ!俺たちは赤線地区にいるんだ!
Wh-o-oh! We in the Red Light District!
おおお!俺たちは赤線地区にいるんだ!
Ah! We in the Red Light District!
ああ!俺たちは赤線地区にいるんだ!

Wh-o-oh! We in the Red Light District!
おおお!俺たちは赤線地区にいるんだ!
Wh-o-oh! The Red Light District!
おおお!赤線地区だ!
Wh-o-oh! The Red Light District!
おおお!赤線地区だ!
Ah, we in The Red Light District
ああ、俺たちは赤線地区にいる

曲名Get Back
(ゲット・バック)
アーティスト名Ludacris
(リュダクリス)
収録アルバムThe Red Light District
リリース日2004年 11月9日(シングル)
2004年 11月7日(アルバム)