Got To Get You Into My Life/The Beatles 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I was alone, I took a ride
僕はひとりで車を走らせた
I didn’t know what I would find there
何が見つかるかは分からないけど
Another road where maybe I
Could see another kind of mind there
別の道に進めば、もうひとつの精神になれる気がした
Ooh, then I suddenly see you
そしたら突然、君に出会った
Ooh, did I tell you I need you
君を必要としてるって言ったよね
Every single day of my life?
僕の人生では毎日だよ
[Verse 2]
You didn’t run, you didn’t lie
君は逃げることもなく、嘘もつかなかった
You knew I wanted just to hold you
僕が抱きしめたい気持ちをただ分かってくれた
And had you gone, you knew in time
でも君は去るつもりでいた
We’d meet again, for I had told you
僕たちはまた会える、僕は君に言ったから
Ooh, you were meant to be near me
君は僕のそばにいるべき
Ooh, and I want you to hear me
僕の想いを分かって欲しい
Say we’ll be together every day
毎日一緒にいるって言って
[Refrain]
Got to get you into my life
僕の人生に入って来て
[Verse 3]
What can I do?
僕に何ができるかって?
What can I be?
僕は何になれるかって?
When I’m with you I want to stay there
君と一緒にいられるなら僕はそこにいたい
If I’m true, I’ll never leave
僕がまともなら絶対に離れない
And if I do, I know the way there
だからそこに道がある
Ooh, then I suddenly see you
そしたら突然、君に出会った
Ooh, did I tell you I need you
君を必要としてるって言ったよね
Every single day of my life
僕の人生では毎日だよ
[Refrain Repeat 2]
Got to get you into my life
僕の人生に入って来て
[Outro]
I was alone, I took a ride
僕はひとりで車を走らせた
I didn’t know what I would find there
何が見つかるかは分からないけど
Another road where maybe I
Could see another kind of mind there
別の道に進めば、もうひとつの精神になれる気がした
And suddenly I see you
そしたら突然、君に出会った
Did I tell you I need you
君を必要としてるって言ったよね
Every single day of my life?
僕の人生では毎日だよ
曲名 | Got To Get You Into My Life (ゴット・トゥ・ゲット・ユー・イントゥ・マイ・ライフ) |
アーティスト名 | The Beatles (ザ・ビートルズ) |
収録アルバム | Revolver |
リリース日 | 1966年 8月5日(アルバム) |
Got To Get You Into My Life/The Beatles 解説
「Got To Get You Into My Life」はリバプール(イギリス)のロックバンド、ビートルズが1966年に発表した楽曲です。ポールの作品です。
初めて導入されたブラスセクションが特徴です。モータウンの影響だそうです。
『Revolver』の後半に持ってくることでアルバムに彩りをもたらしてます。ライヴの最後で盛り上がる曲みたいな感じです。
ジョンが “ポールの最高傑作のひとつ” と褒めた曲です。特に歌詞を賞賛しました。マリファナについて書いた曲で、見た目はラヴソングで、ナチュラルな感じをジョンが褒めたと推測してます。