Jaded/AEROSMITH 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Hey, j-j-jaded
ジェイディッド
You got your mama’s style
ママに似てきたね
But you’re yesterday’s child to me
昨日まで子供だったのに
So jaded
ジェイディッド
You think that’s where it’s at
自分のことを最高だと思い込んでるみたいだけど
But is that where it’s supposed to be
それが本来あるべき姿なのかもね
You’re getting it all over me, ex-rated
俺を乗り越えようってことか、やるじゃないか
Get it over:乗り越える。
[Chorus]
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
Yeah, I been thinking about you
君のことばかり考えてる
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
Yeah, you’re so jaded
なんてジェイディッドなんだ
And I’m the one that jaded you
俺もジェイディッドにさせたひとり
[Verse 2]
Hey j-j-jaded
ジェイディッド
In all its misery
何もかも悲惨だよ
It will always be what I love and hated
俺はこれからも大好きで、大嫌いなんだろう
And maybe take a ride to the other side
こうなったらあの世まで持っていくぞ
We’re thinking of
俺たちも
We’ll slip into the velvet glove
ベルベッドの手袋をはめれば
And be jaded
ジェイディッドになってしまうね
[Chorus]
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
Yeah, I’m thinking about you
君のことばかり考えてる
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
Yeah, I’m so jaded
俺だってジェイディッド
And baby, I’m afraid of you
君を恐れている
[Verse 3]
Your thinking’s so complicated
君の考え方は複雑だよ
I’ve had it all up to here
もう俺も我慢の限界
But it’s so overrated
やはり過大評価しすぎなのかな
Love and hated
愛と憎しみは
Wouldn’t trade it
交換できやしないよ
Love me jaded
俺を愛してくれ、ジェイディッド
[Verse 4]
Hey, j-j-jaded
ジェイディッド
There ain’t no baby, please
もう子供じゃないんだからさ
When I’m shooting the breeze with her
彼女と話してると
When everything you see is a blur
目に見えるすべてがぼんやりする
And ecstasy’s what you prefer
エクスタシーが君に微笑む
[Chorus]
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
I’ma talking ‘bout you
君のことを話してる
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
Yeah, I’ve been thinking ‘bout you
君のことばかり考えてる
My, my baby blue
ベイビー・ブルー
Yeah, you’re so jaded
なんてジェイディッドなんだ
Jaded
ジェイディッド
You’re so jaded
ジェイディッドすぎる
‘Cause I’m the one that jaded you
俺もジェイディッドにさせたひとり
曲名 | Jaded (ジェイディッド) |
アーティスト名 | AEROSMITH (エアロスミス) |
収録アルバム | Just Push Play |
リリース日 | 2000年 12月21日(シングル) 2001年 3月5日(アルバム) |
Jaded/AEROSMITH 解説
「Jaded」はボストン出身のロックバンド、エアロスミスが2000年に発表したシングルです。13枚目のアルバム『Just Push Play』に収録されてます。全米チャート7位を記録しました。
この曲はスティーヴン・タイラーと作曲家のマーティ・フレデリクセンによって書かれました。この頃のエアロスミスの楽曲は外部からクリエイターを迎え入れて制作されてます。有名なアルマゲドンのテーマ曲「ミス・ア・シング」もダイアン・ウォーレンという女性が書きました。作曲まで分業制にしてるのはアメリカっぽいですね。余談ですが『Just Push Play』の日本盤のみ「ミス・ア・シング」がボーナストラックとして収録されてます。
Jaded(ジェイディッド)は形容詞で疲れ切った、すさんだ、飽き飽きしたという意味です。思春期で難しい年頃の娘を歌った曲です。ジェイディッドの意味を伝えるのは簡単ですが、日本語で表現するのは難しいですね。
そういう女の子を見かけたらジェイディッドと呼びましょう。
例文)
“お前ジェイディッドだろ”
“ジェイディッドじゃねーし”
“元ジェイディッドでした”