Killer /Queen 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
She keeps Moët et Chandon
彼女はモエ・エ・シャンドンを
In her pretty cabinet
お洒落な棚の中にしまっているんだ
“Let them eat cake,” she says
「ケーキを食べればいいじゃない」なんて
Just like Marie Antoinette
まるでマリー・アントワネットさ
A built-in remedy
For Khrushchev and Kennedy (Ooh, ooh)
あのフルシチョフとケネディーでさえ関係を修復してしまう
At anytime an invitation
彼女の誘いにはどんな時だって
You can’t decline (Ooh, ooh)
ノーとは言えないのさ

高級シャンパンやマリー・アントワネットの名言を引用し、彼女の優雅な様子を描写しています。 冷戦時のフルシチョフとケネディーの敵対関係は有名ですが、その二人の救済策にすらなってしまうような彼女の存在感を巧みな喩えで表現しています。

[Pre-Chorus]
Caviar and cigarettes
キャビアに煙草
Well versed in etiquette
作法の全てが完璧なんだ
Extraordinarily nice
信じられないくらい素晴らしいのさ

教養の光る彼女の仕草を想像させるような描写です。

[Chorus]
She’s a Killer
彼女はキラー・クイーン
Gunpowder, gelatine
火薬に爆薬
Dynamite with a laser beam
レーザービーム付きのダイナマイト
Guaranteed to blow your mind
君のことも驚かせるはずさ
(Pa-pa-pa-pa) Anytime
どんな時だってね
Ooh
Recommended at the price
安いもんだろ
Insatiable an appetite
飽くなき欲望を
Wanna try?
君も試してみたいか?

彼女の強い魅力を爆弾や火薬に喩えています。”price”への言及から、この曲は高級娼婦についてではないかという見解もされているようです。

[Verse 2]
To avoid complications
複雑な関係は避けるために
She never kept the same address
彼女は住所も転々とするんだ
In conversation
会話をすると
She spoke just like a baroness
男爵夫人のような気品
Met a man from China
中国の男に出会ったら
Went down to Geisha Minah (Ooh, ooh)
芸者のマイナにだってなる
(Killer, killer, she’s a killer Queen)
(彼女はキラー・クイーン)
Then again incidentally
そしてまた偶然に
If you’re that way inclined
もしも興味があるんなら

フレディによると、この曲はハイクラスで奔放な女性についてのものだそうです。 ”Geisha Minah”は”Asia minor”(小アジア)と韻を踏んだ言葉遊びです。

[Pre-Chorus]
Perfume came naturally from Paris (Naturally)
香水は当然パリのもの(当然さ)
For cars, she couldn’t care less
車になんて興味はないんだ
Fastidious and precise
気難しくって緻密な彼女

シャネルの香水をはじめ、有名なブランドの香水はその多くがフランス産です。 細かいところまで気遣いの行き届く彼女の姿が描かれています。

[Chorus]
She’s a Killer
彼女はキラー・クイーン
Gunpowder, gelatine
火薬に爆薬
Dynamite with a laser beam
レーザービーム付きのダイナマイト
Guaranteed to blow your mind
君のことも驚かせるはずさ
(Pa-pa-pa-pa) Anytime
どんな時だってね

[Bridge]
Drop of a hat she’s as willing as
脱帽だよ、彼女は
Playful as a pussy cat (Ooh)
子猫のようにじゃれついたと思えば
Then momentarily out of action (Ooh)
突然やめてしまうんだ
Temporarily out of gas (Ta-taaa)
ガス欠だって感じでね
To absolutely drive you wild, wild
夢中にならずにはいられないんだ
She’s out to get you
彼女に狙いをつけられたらさ

気ままな彼女の動作に翻弄されている様子が描かれています。

[Chorus]
She’s a Killer
彼女はキラー・クイーン
Gunpowder, gelatine
火薬に爆薬
Dynamite with a laser beam (Pa-pa-pa-ra)
レーザービーム付きのダイナマイト
Guaranteed to blow your mind
君のことも驚かせるはずさ
Anytime
どんな時だってね
Ooh
Recommended at the price
安いもんだろ
Insatiable an appetite
飽くなき欲望を
Wanna try?
君も試してみたいか?
You wanna try .
試したいはずさ

曲名Killer
(キラー・クイーン)
アーティスト名
(クイーン)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
1974年 (アルバム)