New Divide/Linkin Park 歌詞和訳と意味
[Chorus]
So give me reason
教えて
To prove me wrong
俺の過ちを
To wash this memory clean
記憶を消し去ってくれ
Let the floods cross
押し寄せる波に流されたい
The distance in your eyes
君の冷めた視線がつき刺さる
Give me reason
教えて
To fill this hole
溝を埋めて
Connect this space between
君とのスペースを接続してくれ
Let it be enough to reach the truth that lies
偽りの真実に到達するには十分だろう
Across this new divide
新たな分裂の向こう側へ
[Verse 2]
There was nothing in sight
何も目に映らないけど
But memories left abandoned
記憶は置き去りのまま
There was nowhere to hide
隠す場所は何処にもない
The ashes fell like snow
灰が雪のように降り注いでる
And the ground caved in
Between where we were standing
僕たちがいた地面は崩れ落ちた
And your voice was all I heard
聞こえるのは君の声だけ
That I get what I deserve
当然の報いだろう
[Chorus]
So give me reason
教えて
To prove me wrong
俺の過ちを
To wash this memory clean
記憶を消し去ってくれ
Let the floods cross
押し寄せる波に流されたい
The distance in your eyes
君の冷めた視線がつき刺さる
Across this new divide
新たな分裂の向こう側へ
[Bridge]
In every loss in every lie
あらゆる嘘にあらゆる喪失
In every truth that you deny
君が否定するあらゆる真実
And each regret and each goodbye
あらゆる後悔とあらゆる別れ
Was a mistake too great to hide
隠せない過ち
And your voice was all I heard
聞こえるのは君の声だけ
That I get what I deserve
当然の報いだろう
[Chorus]
So give me reason
教えて
To prove me wrong
俺の過ちを
To wash this memory clean
記憶を消し去ってくれ
Let the floods cross
押し寄せる波に流されたい
The distance in your eyes
君の冷めた視線がつき刺さる
Give me reason
教えて
To fill this hole
溝を埋めて
Connect this space between
君とのスペースに接続してくれ
Let it be enough to reach the truth that lies
偽りの真実に到達するには十分だろう
Across this new divide
新たな分裂の向こう側へ
曲名 | New Divide (ニュー・ディヴァイド) |
アーティスト名 | Linkin Park (リンキン・パーク) |
収録アルバム | Transformers : Revenge of the Fallen – The Album |
リリース日 | 2009年 5月18日(シングル) 2009年 9月23日(アルバム) |
New Divide/Linkin Park 解説
「New Divide」はアメリカのロックバンド、リンキン・パークの楽曲で、2009年のアメリカ映画『トランスフォーマー/リベンジ』のために書き下ろされました。バンドと映画の双方の世界観がハマった傑作です。
マイク・シノダはこの曲について、映画とキャラクターのスピリットに合っていると感じてるし、バンドスピリットにも忠実な曲と語ってます。人類とトランスフォーマーが織り成すSF映画のラストにマストなエンディングテーマです。
この曲は初期の勢いと粗削りさの代わりにバンドとしての円熟味が感じられます。特殊効果が散りばめられたミュージックビデオと共に会心の作品ではないでしょうか。