「Rodeo」はリル・ナズ・Xが2019年にリリースしたEP『7』に収録された楽曲です。客演にはカーディ・Bが参加しています。
カントリーとトラップを混ぜたリル・ナズ・Xらしいサウンドですが、本曲は少しダークな雰囲気が強めですね。ギターリフの存在感もかなりあって、「Old Town Road」とはまた違ったカッコよさがあります。カーディ・Bの勢いあるラップもいいアクセントになっていて、この組み合わせはなかなか豪華です。
タイトルの「Rodeo」についてですが、恋愛をロデオになぞらえた歌詞になっています。不安定な関係に振り回される様子が印象的な一曲ですね。それでは和訳を見ていきましょう!
Rodeo/Lil Nas X ft. Cardi B 歌詞和訳と意味
[Chorus: Lil Nas X]
Oh, here we go, please let me know
行くぞ 教えてくれ
Oh, ‘fore you go, don’t leave me in the cold
さあ行くぞ 俺を無視すんなよ
[Refrain: Lil Nas X]
If I took you everywhere, then well, you wouldn’t know how to walk
いつも連れていけば お前は歩き方がわからないだろ
If I spoke on your behalf, then well, you wouldn’t know how to talk
代わりに喋っちまうと お前は喋り方がわからないだろ
If I gave you everything and everything is what I bought
俺が買ったものを全部 お前にあげちまったなら
I can take it all back, I never cared ‘bout what you thought
全部返してもらうからな お前がどう思おうと知るかよ
[Verse 1: Lil Nas X]
I didn’t mean to make you mad, I don’t like when you upset
キレさせるつもりはなかった お前がイライラすんのは好きじゃない
I’ma call you later on, baby girl, don’t you forget
後でお前を呼ぶからさ 忘れんなよ
I’ma take you from this party, we might go and have some sex
パーティからお前を連れ出すから どっかでセックスでもしようぜ
Or we do that later on, now we lit like cigarettes
それか後でもいいさ タバコみたいに火が付いた二人だから
[Pre-Chorus: Lil Nas X]
I thought you would stay with me
俺と一緒にいると思ってた
I’m yours and you’re mine, I envy
俺はお前 お前は俺のものだったはず
So what I’m gon’ do?
どうしたらいいんだよ?
I don’t have no clue, ain’t no me without you
わかんねえよ お前が居なきゃ俺じゃねえんだ
[Chorus: Lil Nas X]
Oh, here we go, please let me know
行くぞ 教えてくれ
Oh, ‘fore you go, don’t leave me in the cold
さあ行くぞ 俺を無視すんなよ
[Refrain: Lil Nas X & Cardi B]
If I took you everywhere, then well, you wouldn’t know how to walk
いつも連れていけば お前は歩き方がわからないだろ
If I spoke on your behalf, then well, you wouldn’t know how to talk
代わりに喋っちまうと お前は喋り方がわからないだろ
If I gave you everything and everything is what I bought
俺が買ったものを全部 お前にあげちまったなら
I can take it all back, I never cared ‘bout what you thought (Cardi)
全部返してもらうからな お前がどう思おうと知るかよ
[Verse 2: Cardi B]
Look, gunshot, gunshot
見て 撃ってきた!
Thought you heard about me, must not, must not
私のこと聞いたと思ってたけど絶対に聞いてないわね
Last nigga did me dirty, dirty
あいつよくも私に酷いことを
Like a bathroom in a truck stop, truck stop
ドライブインのトイレみたいに
Now my heart, it feels like Brillo, I’m hard like armadillo
私のハートはまるで金たわしみたいに柔軟で アルマジロみたいに固い
Can’t be no nigga ex, I could only be his widow (Woo)
元彼になるつもりはないから なるとしたらあいつの未亡人ね
That’s a fact, dressed in black, my heart break, bones will crack
それが真実 喪服を着て 私のハートと骨はボロボロってわけ
I be chilling, watching Oxygen, my favorite show is Snapped
「オキシジェン」を観てダラダラしてる お気に入りの番組は「Snapped」
Now you know how I get, every day, a foreign whip
わかるね 毎日 高級外車を乗り回して
Rather see you in a hearse
あなたと会うのは霊柩車の方がいい
Than see you with some other bitch, huh (Woo, woo, woo, woo)
他の女といるのを見るよりはね
[Chorus: Lil Nas X]
Oh, here we go, please let me know
行くぞ 教えてくれ
Oh, ‘fore you go, don’t leave me in the cold
さあ行くぞ 俺を無視すんなよ
[Refrain: Lil Nas X]
If I took you everywhere, then well, you wouldn’t know how to walk
いつも連れていけば お前は歩き方がわからないだろ
If I spoke on your behalf, then well, you wouldn’t know how to talk
代わりに喋っちまうと お前は喋り方がわからないだろ
If I gave you everything and everything is what I bought
俺が買ったものを全部 お前にあげちまったなら
I can take it all back, I never cared ‘bout what you thought
全部返してもらうからな お前がどう思おうと知るかよ
[Outro: Lil Nas X]
I thought you would stay with me
一緒にいてくれると思ってたぜ
I’m yours and you’re mine, I envy
俺はお前 お前は俺のものだったはず
So what I’m gon’ do?
どうしたらいいんだよ?
I don’t have no clue, ain’t no me without you
わかんねえよ お前が居なきゃ俺じゃねえんだ
Rodeo/Lil Nas X ft. Cardi B 解説
「Rodeo」は、リル・ナズ・XのEP『7』に収録された楽曲です。当時のリル・ナズ・Xは「Old Town Road」が社会現象級のヒットを記録していた真っ最中で、「一発屋では終わらない」と証明する作品として『7』が大きな注目を集めていました。実際に本曲もBillboard Hot 100で最高22位を記録しています。
「Rodeo」のサビはリル・ナズ・Xが初めて参加したスタジオセッションで完成したそうです。しかもサビだけの段階でInstagramに投稿したところ、わずか2日で約300万回再生を記録したとのこと。カーディ・Bの参加はさらに後から決まったらしく、勢いのある時期ならではのエピソードですね。ちなみに本曲ではロックバンド、ハートの「Barracuda」を下敷きにしたギターリフも使用されています。
ちなみに2020年にはカーディ・B版とは別に、レジェンドラッパーのナズを迎えたリミックスも制作されました。リル・ナズ・Xという名前自体がナズへのリスペクトから生まれているので、本人にとってはかなり特別な共演だったはず。グラミー賞のステージで二人が共演した流れも含めて、なかなか胸アツなエピソードです。
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。