Starman/David Bowie 歌詞和訳と意味

[Intro]
Hey now, now

[Verse 1]
Didn’t know what time it was, the lights were low
何時か知らないけど薄暗くなってきたから
I leaned back on my radio
僕はラジオに耳を傾けた
Some cat was layin down
Some rock ‘n’ roll
ある男のロックンロールが流れて
“Lotta soul,” he said
“魂をくれ”って言うんだ
Then the loud sound did seem to fade
それからデカい音が徐々に小さくなって
Came back like a slow voice on a wave of phase
ゆったりした声が聞こえてきた
That weren’t no DJ
そいつはDJじゃない
That was hazy cosmic jive
モヤっとした宇宙のジャイヴだった

Some cat was layin down some rock ‘n’ roll:直訳は猫がロックンロールを横たえる→ある男のロックンロールが流れる
Lotta:lot of

[Chorus]
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’d like to come and meet us
僕らに会いたがってる
But he thinks he’d blow our minds
けれど僕らには刺激が強すぎるかもと心配してる
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’s told us not to blow it
夢を忘れるな
‘Cause he knows it’s all worthwhile
そこに価値があるんだと
He told me
彼は言った
Let the children lose it
子供たちから偽物を取り上げて
Let the children use it
子供たちに本当のロックを教えて
Let all the children boogie
すべての子供たちをブギーさせよう

blow one’s mind:興奮させる、ひどく驚かす、刺激が強すぎる

[Verse 2]
I had to phone someone so I picked on you
僕は誰かと話したくて君に電話した
Hey, that’s far out, so you heard him too
かっこいいだろ、君も聴いてたんだね
Switch on the TV, we may pick him up on channel two
テレビをつけてみて、チャンネル2で彼を取り上げてるかもよ
Look out your window
窓の外を見て
I can see his light
彼の光が見えるよ
If we can sparkle he may land tonight
僕らが光を放てば今夜にも彼は地上に降り立つかもね
Don’t tell your poppa
パパには内緒だよ
Or he’ll get us locked up in fright
さもないとパパは恐怖で僕らを閉じ込めるだろうね

far out:すげえ、かっこいい

[Chorus Repeat 2]
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’d like to come and meet us
僕らに会いたがってる
But he thinks he’d blow our minds
けれど僕らには刺激が強すぎるかもと心配してる
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’s told us not to blow it
夢を忘れるな
‘Cause he knows it’s all worthwhile
そこに価値があるんだと
He told me
彼は言った
Let the children lose it
子供たちから偽物を取り上げて
Let the children use it
子供たちに本当のロックを教えて
Let all the children boogie
すべての子供たちをブギーさせよう

曲名Starman
(スターマン)
アーティスト名David Bowie
(デヴィッド・ボウイ)
収録アルバムThe Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars
リリース日1972年 6月16日(シングル)
1972年 4月28日(アルバム)

Starman/David Bowie 解説

「スターマン」はイギリスのデヴィッド・ボウイが1972年に発表した楽曲で、名作『ジギースターダスト』に収録されてます。

アルバムの正式タイトルは長くて、直訳すると『ジギー・スターダスト & ザ・スパイダーズ・フロム・マーズの栄枯盛衰』です。内容は5年後の資源枯渇による人類滅亡の危機を救うために他の惑星から来たバイセクシャルのロックスター「ジギー・スターダスト」の成功から没落までを描いたストーリーです。

「スターマン」は子供たちに本物のロックを教えるために空から地上に舞い降りてくる話です。アルバムの4番バッターです。

that was hazy cosmic jive (モヤっとした宇宙のジャイヴ) というフレーズがあります。これがジギースターダストがスペイシーなサウンドの要因だと僕は考えてます。