曲名Tell Her About It
(邦題:あの娘にアタック)
アーティスト名Billy Joel
(ビリー・ジョエル)
収録アルバムAn Innocent Man
リリース日1983年 7月17日(シングル)
1983年 8月8日(アルバム)

Tell Her About It/Billy Joel 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Listen boy I don’t want to see you let a good thing slip away
よく聞いておけよ イイコトを逃しちまうなんて見てられない
You know I don’t like watching anybody make the same mistakes I made
誰かが 俺と同じ間違いをするなんてイヤなんだ

[Bridge 1]
She’s a real nice girl and she’s always there for you
彼女は本当にいい娘だよね いつもお前のそばにいる
But a nice girl wouldn’t tell you what you should do
でも いい女ってのは して欲しいことを言わないもんなんだ

[Verse 2]
Oh, listen boy I’m sure that you think you got it all under control
よく聞いてくれ なんでも自分の思い通りになってるなんて思ってないよな?
You don’t want somebody telling you the way to stay in someone’s soul
彼女に想い続けてもらう方法を 誰かに教えてもらおうなんて思うなよ

[Pre-Chorus 1]
You’re a big boy now and you’ll never let her go
もう 立派な大人だろ? 彼女を手放したりなんかしない
But that’s just the kind of thing she ought to know
でも それは彼女次第なんだぜ?分かってる?

[Chorus 1]
Tell her about it, tell her everything you feel
彼女に伝えなよ 思ってること全部
Give her every reason to accept that you’re for real
彼女に真剣だってこと 納得できるようにさ
Tell her about it, tell her all your crazy dreams
彼女にちゃんと伝えるんだ バカみたいな夢のことだって
Let her know you need her, let her know how much she means
彼女が必要だって 大事なんだって しっかり伝えなくちゃ

[Verse 3]
Listen boy it’s not automatically a certain guarantee
よく聞いておけよ 恋に保証なんてないんだから
To ensure yourself you’ve got to provide communication constantly
安心したいんだったら コミュニケーションは欠かさないことだね

[Pre-Chorus 2]
When you love someone, you’re always insecure
誰かを好きになったら 不安になるのが当然さ
And there’s only one good way to reassure
繋ぎ止めていたいのなら その方法はひとつさ

[Chorus 2]
Tell her about it, let her know how much you care
彼女に伝えなよ どれだけ気にしてるかって
When she can’t be with you, tell her you wish you were there
一緒にいられなくても ここにいて欲しいって
Tell her about it, every day before you leave
彼女にちゃんと伝えるんだ 君が家に帰る時には
Pay her some attention, give her something to believe
僕を信じていいんだよって 彼女が思えるようなこと

[Bridge 2]
Cause now and then she’ll get to worrying
だって 彼女だって不安になるし
Just because you haven’t spoken for so long
長いこと 話しかけなかったらさ
And though you may not have done anything
何も 悪いことしてないって言ったって
Will that be a consolation when she’s gone?
彼女がいなくなったら それが慰めになると思うか?

[Verse 4]
Listen boy it’s good information from a man who’s made mistakes
よく聞いておけよ ミスった男からのタメになる情報さ
Just a word or two that she gets from you could be the difference that it makes
たとえ 一言二言でも 大きく違ってくるんだよ

[Pre-Chorus 3]
She’s a trusting soul, she’s put her trust in you
彼女は信じてる お前のことを心底な
But a girl like that won’t tell you what you should do
でも そういう娘こそ どうしたらいいか教えてくれないのさ

[Chorus 1]
Tell her about it, tell her everything you feel
彼女に伝えなよ 思ってること全部
Give her every reason to accept that you’re for real
彼女に真剣だってこと 納得できるようにさ
Tell her about it, tell her all your crazy dreams
彼女にちゃんと伝えるんだ バカみたいな夢のことだって
Let her know you need her, let her know how much she means
彼女が必要だって 大事なんだって しっかり伝えなくちゃ

[Outro]
Tell her about it, tell her how you feel right now
彼女に伝えなよ 今感じていることをさ
Just tell her about it, the girl don’t want to wait too long
伝えてみたらいいさ 女の子を待たしちゃいけないよ
You got to tell her about it, tell her now and you won’t go wrong
彼女に伝えるべきだ それができなきゃ間違いだよ
You got to tell her about it, before it gets too late
彼女に伝えなよ 手遅れになる前に

You’ve got to tell her about it
彼女に伝えるんだ
You know the girl don’t want to wait
女の子は 待つのが苦手なんだから
You got to tell her about it
彼女に伝えるんだ
You got to tell, tell, tell her about it
伝えるんだ 伝えるんだよ
Now, tell her about it
さあ 伝えるんだ

Tell Her About It/Billy Joel 解説

ビリー・ジョエルの9thアルバム「イノセント・マン」からビリーにとって2度目となる全米1位獲得シングル。

かつての恋愛の失敗を、これから恋愛に駆け出していく友人のためにアドバイスをしている形式。

失敗をして学ぶことも多いですが、失敗談を聞いてそれを避けることもできますものね。ありがたい。