The Universal/Blur 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
This is the next century where the universal’s free
ここは未来世紀、世界が自由を手にしてる
You can find it anywhere
どこでも手に入れることができる
Yes, the future has been sold
だって未来は売却されたんだから
Every night we’re gone and to karaoke songs
毎晩通う、カラオケを歌いに
How we like to sing along though the words are wrong
言葉が間違いだらけでも僕たちは一緒に歌うのが好き

[Chorus]
It really, really, really could happen
本当に、本当に、本当に起こりうるんだ
Yes, it really, really, really could happen
本当に、本当に、本当に起こりうるんだよ
When the days, they seem to fall through you
日々の生活が君を追いつめてると感じた時は
Well, just let them go
放っておけばいいよ

fall through:失敗に終わる、実現不可能、中止

[Verse 2]
No one here is alone, satellites in every home
ここでは誰もが孤独じゃない、それぞれの家に衛星がある
Yes, the universal’s here, here for everyone
世界はここにある、みんなのために
Every paper that you read says
Tomorrow’s your lucky day
どの新聞を読んでも明日の運勢は幸運の日って書いてあるけど
Well, here’s your lucky day
ここが君の幸運の日

[Chorus]
It really, really, really could happen
本当に、本当に、本当に起こりうるんだ
Yes, it really, really, really could happen
本当に、本当に、本当に起こりうるんだよ
If the days, they seem to fall through you
もし日々の生活が君を追いつめてると感じたなら
Well, just let them go
放っておけばいいよ
Well, it really, really, really could happen
本当に、本当に、本当に起こりうるんだ
Yes, it really, really, really could happen
本当に、本当に、本当に起こりうるんだよ
When the days they seem to fall through you
日々の生活が君を追いつめてると感じた時は
Well, just let them go
放っておけばいいよ

[Outro Repeat 2]
Just let them go
放っておけばいい

曲名The Universal
(ザ・ユニヴァーサル)
アーティスト名Blur
(ブラー)
収録アルバムThe Great Escape
リリース日1995年 11月13日(シングル)
1995年 9月11日(アルバム)

The Universal/Blur 解説

「The Universal」はイギリスのロックバンド、ブラーが1995年に発表したシングルです。4枚目のアルバム『The Great Escape』に収録されてます。映画『時計仕掛けのオレンジ』のパロディのようなMVが最高です。シングルのアートワークは映画『2001年宇宙の旅』のオマージュです。

Spotifyでアルバムを検索すると曲ごとに再生回数が表示されますが、かなりバラつきがあって興味深いです。「The Universal」は美しいバラードの名曲なので『The Great Escape』の中では「Country House」に続いて2位の再生数です。

25年以上前に書かれた歌詞は不思議と今の時代にはまってます。