名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Break Free/Ariana Grande ft. Zedd 歌詞和訳と意味

Break Free/Ariana Grande ft. Zedd 歌詞和訳と意味

Break Free/Ariana Grande ft. Zedd 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
If you want it, take it
欲しい物は、取りに行くべきだわ
I should’ve said it before
前からそう言っていればよかった
Tried to hide it, fake it
隠そうとして、偽ろうとしてたけど
I can’t pretend anymore
もう演じてばかりいられないわ

[Pre-Chorus]
I only wanna die alive
思いっきり生きて死にたいわ
Never by the hands of a broken heart
失恋には捕われたくないの
I don’t wanna hear you lie tonight
今夜は嘘をついて欲しくないわ
Now that I’ve become who I really am
私も本当の自分になれたから

人生は短く、だからこそ過去の恋愛や失恋に捕われず、自分らしく思い切り生きたいというメッセージが込められています。Zedd自身も、周囲の反応を恐れず自分らしい音楽を作ることについてポジティブに語っています。

[Chorus]
This is the part when I say I don’t want ya
今こそ言う時ね、あなたなんかいらないわ
I’m stronger than I’ve been before
これまでよりもずっと強い私になったの
This is the part when I break free
今こそ解き放たれる時ね
‘Cause I can’t resist it no more
もう我慢なんかできないわ
This is the part when I say I don’t want ya
今こそ言う時ね、あなたなんかいらないわ
I’m stronger than I’ve been before
これまでよりもずっと強い私になったの
This is the part when I break free
今こそ解き放たれる時ね
‘Cause I can’t resist it no more
もう我慢なんかできないわ

[Verse 2]
You were better, deeper
あなたは素敵で、思慮深い人だったわ
I was under your spell, yeah
その魔法にかけられていたのね
Like a deadly fever, yeah, babe
高熱にうなされているみたいで、ベイビー
On the highway to hell, yeah
地獄に向かうハイウェイに乗っているみたいだった

[Pre-Chorus]
I only wanna die alive
思いっきり生きて死にたいわ
Never by the hands of a broken heart
失恋には捕われたくないの
I don’t wanna hear you lie tonight
今夜は嘘をついて欲しくないわ
Now that I’ve become who I really am
私も本当の自分になれたから

[Chorus]
This is the part when I say I don’t want ya
今こそ言う時ね、あなたなんかいらないわ
I’m stronger than I’ve been before
これまでよりもずっと強い私になったの
This is the part when I break free
今こそ解き放たれる時ね
‘Cause I can’t resist it no more
もう我慢なんかできないわ
This is the part when I say I don’t want ya
今こそ言う時ね、あなたなんかいらないわ
I’m stronger than I’ve been before
これまでよりもずっと強い私になったの
This is the part when I break free
今こそ解き放たれる時ね
‘Cause I can’t resist it no more
もう我慢なんかできないわ

[Bridge]
No more, baby
もう我慢なんかできないわ、ベイビー
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Thought of your body, I came alive
あなたの身体を思い浮かべて、生き返る思いだった
It was lethal, it was fatal
致命的で、絶望的で
In my dreams, it felt so right
夢の中ではしっくりきてたのに
But I woke up every time
いつも目を覚ましてしまうの
Ooh, baby
Ooh, ベイビー

[Chorus]
This is the part when I say I don’t want ya
今こそ言う時ね、あなたなんかいらないわ
I’m stronger than I’ve been before (Ooh-ooh-ooh-ooh)
これまでよりもずっと強い私になったの (Ooh-ooh-ooh-ooh)
This is the part when I break free
今こそ解き放たれる時ね
‘Cause I can’t resist it no more
もう我慢なんかできないわ
This is (This is) the part when I say I don’t want ya
今こそ言う時ね、あなたなんかいらないわ
I’m stronger than I’ve been before
これまでよりもずっと強い私になったの
This is the part when I break free
今こそ解き放たれる時ね
‘Cause I can’t resist it no more
もう我慢なんかできないわ

曲名Break Free
(ブレイク・フリー)
アーティスト名Ariana Grande ft. Zedd
(アリアナ・グランデ ft. ゼッド)
収録アルバムMy Everything
リリース日2014年 7月2日(シングル)
2014年 8月25日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry