Confident/ 歌詞和訳と意味

[Intro: ]
Don’t do it to me
やめて
Don’t do it to me (Oh, no, no, oh, no, no)
やめて(Oh, no, no, oh, no, no)
Don’t do it to me (Oh, no, no, oh, no, no)
やめて (Oh, no, no, oh, no, no)
Don’t do it to me (Oh, no, no, oh, no, no)
やめて (Oh, no, no, oh, no, no)
Don’t do it to me (Oh, no, no, oh, no, no)
やめて (Oh, no, no, oh, no, no)

[Verse 1: ]
Focused, I’m focused
狙いを定めて、見つめてるんだ
She got body like that
彼女の体はまるで
I ain’t never seen nothin’ like that, uh-uh
あんなの見たことがないって感じだ
Like fantasy in front of me, yeah
ファンタジーが目の前に
I think that something special is going down
何か特別なことが起きそうだ
That’s right, I think she foreign (Foreign)
ああ、きっと外国の子だろうな(外国の)
I think she foreign (Foreign), got passports
きっと外国の子だろうな、パスポートを持った
Mi amor (‘Mor) started slow (Slow), got faster
愛する人、最初はゆっくり、だんだん早く
She gon’ work some more (More), work some more (More)
もう少し、もう少し
No stopping her now (Now, now)
彼女はもう止められない
No stopping her now (Now, now, now, now)
彼女はもう止められない

彼女が見たこともないような美しさだったことから、外国から来たのではと推測しています。 Mi amorとはスペイン語でMy loveを表す言葉です。

[Pre-Chorus: ]
Then she started dancing, sexual romancing
そして彼女は踊り出したんだ、ロマンチックに
Nasty but she fancy, lipstick on my satin sheets
セクシーで素敵なんだ、僕のサテンのシーツには口紅の跡
What’s your nationality? I if there’s more of you
どこから来たの?君みたいな人はもっといるのかな
She’s got my attention, she’s confident
彼女に惹かれてしまったんだ、その自信に溢れた立ち振る舞いで

自分の美しさを認識し、自信を持っていることが、相手にも美しいと思ってもらうための1番の武器になると言う言葉からできた歌詞のようです。

[Chorus: ]
Oh, no, no, oh, no, no, she’s confident
Oh, no, no, oh, no, no, その自信に溢れた立ち振る舞いで
Oh, no, no, oh, no, no, and I’m down with it
Oh, no, no, oh, no, no, 僕は惹かれていく
Oh, no, no, oh, no, no, she’s confident
Oh, no, no, oh, no, no, 彼女は自信に満ちているんだ
You could tell she walks in the room
歩き方を見れば分かるよ

[Post-Chorus: ]
She said it’s her first time (Oh, yeah, yeah)
彼女は名前を教えてくれたけど (Oh, yeah, yeah)
I think she might have lied
あれはきっと嘘だと思うな
Feels good, damn (Oh, yeah, yeah)
すごくいい気分だ (Oh, yeah, yeah)
And I don’t know why
なぜかもわからないのに
I’m addicted (Oh, yeah, yeah)
もう夢中なんだ (Oh, yeah, yeah)
Something like an addict
中毒みたいに
Got me twisted (Oh, yeah, yeah)
僕を苦しめる (Oh, yeah, yeah)
But still I gotta have it
でも手に入れずにはいられないんだ

彼女の危険な魅力をドラッグに喩えています。

[Verse 2: ]
Explosive, explosive
爆発するように、弾けるように
I could still smell her perfume
まだ彼女の香水の香りを感じる
It’s not hard to notice, that I’m open
気づくのはそう難しくないはずだ、僕が乗り気だってこと
Hypnotized she moves
彼女の動きにまるで催眠術にかけられたみたいだ

[Pre-Chorus: ]
Then she started dancing, sexual romancing
そして彼女は踊り出したんだ、ロマンチックに
Nasty but she fancy, Mona Lisa masterpiece
セクシーで素敵なんだ、モナリザの名画みたいに
What’s your nationality? I if there’s more of you
どこから来たの?君みたいな人はもっといるのかな
She’s got my attention, she’s confident
彼女に惹かれてしまったんだ、その自信に溢れた立ち振る舞いで

[Chorus: ]
Oh, no, no, oh, no, no, she’s confident
Oh, no, no, oh, no, no, その自信に溢れた立ち振る舞いで
Oh, no, no, oh, no, no, and I’m down with it
Oh, no, no, oh, no, no, 僕は惹かれていく
Oh, no, no, oh, no, no, she’s confident
Oh, no, no, oh, no, no, 彼女は自信に満ちているんだ
You could tell she walks in the room
歩き方を見れば分かるよ

[Post-Chorus: & Chance the Rapper]
She said it’s her first time (Oh, yeah, yeah)
彼女は名前を教えてくれたけど (Oh, yeah, yeah)
I think she might have lied
あれはきっと嘘だと思うな
Feels good damn (Oh, yeah, yeah)
すごくいい気分だ (Oh, yeah, yeah)
And I don’t know why (IGH!)
なぜかもわからないのに
I’m addicted (Oh, yeah, yeah)
もう夢中なんだ (Oh, yeah, yeah)
Something like an addict (Ooh-woo!)
中毒みたいに
Got me twisted (Oh, yeah, yeah)
僕を苦しめる (Oh, yeah, yeah)
But still I gotta have it
でも手に入れずにはいられないんだ
Chance? The Rapper? IGH!
チャンス・ザ・ラッパー

チャンスのラップが始まる前によく使われる一文で、ラップとの切り替わりを示唆しています。

[Verse 3: Chance The Rapper & ]
Tattoos, piercings and she just learned to twerk (Oh?)
タトゥーにピアス、トゥワークもできるようになったって
She ain’t got heart or an ass, just her brains
心も体も大きくないけど頭はすごくいいみたいだ
Gotta ask ‘cause her ass on learning curve (Oh?)
きっと周りに聞いて学んだんだな
And she love to hurn the berb, I mean burn the word
火にマリファナをつけるのが好きみたいだ、いや、マリファナを火に、だな
That’s only legal with doctor’s note (Oh?)
医者の処方でもなきゃ違法だ
Real deep pockets like doctor’s coat (IGH! IGH!)
白衣についてるみたいに深いポケット
Stay faded like Diddy, hair back tryna rock the boat
ディディーみたいに意識が朦朧、神はボートを漕ぐみたいに後ろに
She the first mate when I rock the boat (IGH!)
ボートを漕ぐなら彼女がファーストメイトだ
She never forget to ride like bicycle
自転車みたいに漕ぐことを忘れない
She like planes, trains, chains with icicles
飛行機も、電車も、つららのついたチェーンも好きなんだ
It goes her, blank, blank, and rock and roll (IGH!)
彼女の意識を遠のかせて、ロックンロールさせる
She say “I know, honey bunny, that’s the funny thing” (Ooh!)
彼女は言うんだ、「わかってるわ、可愛い人、面白いわね」って
Thots twerk for the Goodfellas
男たちにトゥワークを
She money dance with the money team, IGH!
彼女は踊って金を稼ぐ
She’s confident
彼女は自信に満ちているんだ

トゥワークとは踊りの一種のこと。 取り立てて魅力的な外見ではなく、心ない言葉を言ったりしても、頭が良いところに惹かれる様子を語っています。 ”Herb’s the word, spin’s the verb”と言う、BlackstreetのNo Diggityへの言及と思われる箇所や、 ボートの喩え、ストリッパーを思わせる金とダンスの表現など、チャンスらしい要素が盛り込まれた一節です。

[Chorus: ]
Oh, no, no, oh, no, no, she’s confident
Oh, no, no, oh, no, no, その自信に溢れた立ち振る舞いで
Oh, no, no, oh, no, no, and I’m down with it
Oh, no, no, oh, no, no, 僕は惹かれていく
Oh, no, no, oh, no, no, she’s confident
Oh, no, no, oh, no, no, 彼女は自信に満ちているんだ
You could tell she walks in the room
歩き方を見れば分かるよ

[Post-Chorus: ]
She said it’s her first time (Oh, yeah, yeah)
彼女は名前を教えてくれたけど (Oh, yeah, yeah)
I think she might have lied
あれはきっと嘘だと思うな
Feels good damn (Oh, yeah, yeah)
すごくいい気分だ (Oh, yeah, yeah)
And I don’t know why
なぜかもわからないのに
I’m addicted (Oh, yeah, yeah)
もう夢中なんだ (Oh, yeah, yeah)
Something like an addict
中毒みたいに
Got me twisted (Oh, yeah, yeah)
僕を苦しめる (Oh, yeah, yeah)
But still I gotta have it
でも手に入れずにはいられないんだ

[Outro: & Chance The Rapper]
Still I gotta have it (Yeah)
でも手に入れずにはいられないんだ (Yeah)
Still I gotta have it (Alright)
でも手に入れずにはいられないんだ (Alright)
Still I gotta have it (Yeah, alright)
でも手に入れずにはいられないんだ (Yeah, alright)
Oh, no, no, oh, no, no, oh, no, no (Yeah)
Oh, no, no, oh, no, no, oh, no, no (Yeah)
Oh, no, no, oh, no, no, oh, no, no (Alright)
Oh, no, no, oh, no, no, oh, no, no (Alright)
Oh, no, no, oh, no, no, oh, no, no (Yeah)
Oh, no, no, oh, no, no, oh, no, no (Yeah)
Oh, no, no, oh, no, no
Oh, no, no, oh, no, no
But still I gotta have it
でも手に入れずにはいられないんだ

曲名confident
(コンフィデント)
アーティスト名
(ジャスティン・ビーバー)
収録アルバム
リリース日 1(シングル)
(アルバム)