名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Life In Technicolor ii/Coldplay 歌詞和訳と意味

Life In Technicolor ii/Coldplay 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
There’s a wild wind blowin’ down the corner of my street
街角には 荒々しい風が吹き抜ける
Every night there, the headlights are glowin’
毎晩 ヘッドライトが光ってる
There’s a cold war comin’ on the radio, I heard
ラジオから「冷戦が始まる」
Baby, it’s a violent world
世界は暴力に満ちてる

[Chorus]
Oh love, don’t let me go
愛しい人よ 僕を見捨てないで
Won’t you take me where the street lights glow?
街灯が光るあの場所に 僕を連れてってくれないか?
I can hear it comin’, I can hear the siren sound
何かが近づいてくる サイレンの音が聞こえる
Now my feet won’t touch the ground
僕の足は地面に触れてない

[Verse 2]
Time came a-creepin’ and time’s a loaded gun
時間が忍び寄ってくる 弾丸を込めた銃のように
Every road is a ray of light
すべての道は一筋の光となって
It goes on, time only can lead you on
どこまでも続く 時間だけが君を導く
Still it’s such a beautiful night
なんて美しい夜なんだ

[Chorus]
Oh love, don’t let me go
愛しい人よ 僕を見捨てないで
Won’t you take me where the street lights glow?
街灯が光るあの場所に 僕を連れてってくれないか?
I can hear it comin’, I can hear the siren sound
何かが近づいてくる サイレンの音が聞こえる
Now my feet won’t touch the ground
僕の足は地面に触れてない

[Outro]
Gravity, release me and don’t ever hold me down
重力よ 僕を解放して 地面に縛り付けないで
Now my feet won’t touch the ground
僕の足は地面に触れてない

Life In Technicolor ii/Coldplay 解説

「Life In Technicolor ii」はロンドン(イギリス)のロックバンド、コールドプレイが2008年に発表した楽曲です。

4枚目のアルバム『Viva la Vida or Death and All His Friends』に収録されなかった曲を集めたEP『Prospekt’s March』のオープニングナンバー。シングルカットもされました。

「Life In Technicolor ii」を和訳してる時は、戦争のニュースが入ってきたタイミングでした。
この曲のリリースは18年前。
コールドプレイの中でもベストな歌詞に入ると思います。曲もいいです。

Baby, it’s a violent world
世界は暴力に満ちてる!

曲名Life In Technicolor ii
(邦題:天然色の人生 ii)
アーティスト名Coldplay
(コールドプレイ)
収録アルバムProspekt’s March
リリース日2009年 2月2日(シングル)
2008年 11月21日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!