名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Every Breath You Take/The Police 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Every breath you take
君が息を吐くしぐさも
And every move you make
動きの一つひとつも
Every bond you break
絶ってきた人との絆も
Every step you take, I’ll be watching you
踏み出す一歩一歩も ずっと見ているよ

Every single day and every word you say
繰り返す日々も 君の言った言葉のすべても
Every game you play
けしかけてきた駆け引きも
Every night you stay, I’ll be watching you
君と過ごす夜も全て ずっと見ているよ

[Chorus]
Oh, can’t you see you belong to me?
わからないかい 君は俺のもの
How my poor heart aches
俺の弱い心がどれだけ痛むことか
With every step you take
君が前に踏み出すたびに

[Verse 2]
Every move you make
君の動き一つひとつも
And every vow you break
君が破った約束も
Every smile you fake
君の作り笑いも
Every claim you stake, I’ll be watching you
君の主張する意見も全て ずっと見ているよ

[Bridge]
Since you’ve gone
君が何処かに行ってしまってから
I’ve been lost without a trace
俺は影も形もなくなっちまったよ
I dream at night I can only see your face
夜の夢で見れるのは君の顔だけ
I look around, but it’s you I can’t replace
見回しても君の代わりは見当たらない
I feel so cold, and I long for your embrace
君を抱きしめたくてたまらない
I keep crying baby, baby, please
俺はずっと泣いている

[Chorus]
Oh, can’t you see you belong to me?
わからないかい 君は俺のもの
How my poor heart aches
俺の弱い心がどれだけ痛むことか
With every step you take
君が前に踏み出すたびに

[Verse 3]
Every move you make
君の動き一つひとつも
And every vow you break
君が破った約束も
Every smile you fake
君の作り笑いも
Every claim you stake, I’ll be watching you
君の主張する意見も全て ずっと見ているよ

Every move you make
君の動き一つひとつも
Every step you take, I’ll be watching you
踏み出す一歩一歩も ずっと見ているよ

曲名Every Breath You Take
(見つめていたい)
アーティスト名The Police
(ザ・ポリス)
収録アルバムSynchronicity
リリース日1983年 5月13日(シングル)
1983年 6月17日(アルバム)

Every Breath You Take/The Police 解説

Every Breath You Takeは恋愛の曲だと多くの人に認識されていますが、スティング自身からすると大きな誤解だそうです。むしろこの曲を書いたスティングは当時の妻と離婚したばかりで、本当はしつこいストーカーの目線を歌った曲です。

スティングによれば、この曲はジョージ・オーウェルの小説『1984年』に登場するビッグ・ブラザー(国民を監視し統制する独裁者)のことを考えながら書いたそうです。夜中にフレーズを思いついて、そのままピアノに座り30分で書き上げたとか。

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry